Melanie C - Better Alone

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
I understand your point of view letting me go

Benim gitmeme izin vermendeki bakış açını anlıyorum

But I thought you had more faith

Ama seni daha sadakat sanırdım

Everything I've done for you

Senin için yaptığım herşey

You made the mistakes and now you throw this in my face

Hatalar yaptın ve şimdi bunu yüzüme fırlatıyorsun

And I have worked so hard for you all of this time and you cast me aside

Bunca senin için o kadar çok çabaladım ki ve beni bi kenara fırlattın

I understand your point of view

Anlıyorum bakış açını senin



But I can't seem to get my head around

Ama kafamı toparlamış gibi gözükemiyorum

All the things that I feel good about always seem to disappear

İyi hissettiğim herşey yok oluyor gibi

And every time I think I've got this all worked out

Ve her seferince bence bunu yoluna soktum

Something chews me up and spits me out

Birşeyler bozuk para gibi harcıyor

But there's nothing left to fear

Ama artık geride korkulacak birşey kalmadı

I'm better alone my dear

Yalnız olsam daha iyi canım



You couldn't pick a better time to give me the news

Haberleri yetiştirmek için daha iyi bir zaman seçemezdin

Why don't you kick me when I'm down?

Neden düştüğümde vurmuyorsun bana

I'd always believed in you

Sana hepp inanmıştım

Defended your name but you have not been true

Adını savunmuştum ama asla dürüst olmadın

I gave you so much of my life I've compromised and you tell me goodbye

Hayatımdan sana öyle çok ödün verdim ki ve bana eldeva diyorsun

You couldn't pick a better time

Daha iyi bir zaman seçemezdin



But I can't seem to get my head around

Ama kafamı toparlamış gibi gözükemiyorum

All the things that I feel good about always seem to disappear

İyi hissettiğim herşey yok oluyor gibi

And every time I think I've got this all worked out

Ve her seferince bence bunu yoluna soktum

Something chews me up and spits me out

Birşeyler bozuk para gibi harcıyor

But there's nothing left to fear

Ama artık geride korkulacak birşey kalmadı

I'm better alone my dear

Yalnız olsam daha iyi canım



I know I really should thank you for setting me free

Biliyorum beni özgür kıldığın için sana cidden teşekkür borçluyum

It's really amazing the changes I'm starting to feel

Hissetmeye başladığım değişimler muhteşem

It's not gonna be long till I'm fit and strong

Tekrar güçlü ve formda olmama az zaman kaldı

Deliverance helped me heal still I wonder if you ever wish you still had me

Kurtuluş iyileşmemde yardımcı oldu hala merak ediyorum benim yanında olmamı diliyor musun



Will I ever get my head around

Kafamı toparlayacak mıyım hiç

İyi hissettiğim herşey yok oluyor gibi

And every time I think I've got this all worked out

Ve her seferince bence bunu yoluna soktum

Something chews me up and spits me out

Birşeyler bozuk para gibi harcıyor

But there's nothing left to fear

Ama artık geride korkulacak birşey kalmadı

No No No

Hayır hayır hayır



I can't seem to get my head around

Ama kafamı toparlamış gibi gözükemiyorum

All the things that I feel good about that always seem to disappear

İyi hissettiğim herşey yok oluyor gibi

No No

Hayır hayır



And every time I think I've got this all worked out

Ve her seferince bence bunu yoluna soktum

Something chews me up and spits me out

Birşeyler bozuk para gibi harcıyor

But there's nothing left to fear

Ama artık geride korkulacak birşey kalmadı

I'm better alone my dear

Yalnız olsam daha iyi canım



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Better Alone Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: