Ok, ok, Hes got my number and.. Tamam, tamam, onda numaram var ve... You cant, you cant want me Sen, sen beni isteyemezsin Baby here i am, Bebek, işte buradayım Either you make the time, Ya zaman yarat, Or just forget me. Yada beni unut. Im not, im not, trying to run your life Ben, ben, hayatını idare etmek istemiyorum Thats why thats why im nobodys wife. İşte bu nedenle ben kimsenin karısı değilim. But when i want, when i want it, you gotta be ready. Ama istediğimde, bunu istediğimde, hazır olmalısın.
I dont want it all the time, Bunu her zaman istemiyorum, but when i get it i, better be satisfied ama istediğimde, tatmin olsam iyi olur so give it to me right, öyleyse bunu bana doğru düzgün ver, or dont give it to me at all yada hiç verme I dont think you understand, Anladığını sanmıyorum, how real it is for me to find a man who thinks he can, yapabileceğini düşünen bir erkek bulmanın benim için ne kadar hakiki olduğunu so give it to me right, öyleyse bunu bana doğru düzgün ver, or dont give it to me at all yada hiç verme (yeah, yeah, yeah) (evet, evet, evet)
On time, on time, i expect you to be, Zamanında, zamanında, olmanı beklerim all mine, all mine tümüyle benim, tümüyle benim Baby in my fantasy, you cant get it right Bebek fantazimde, onu doğru düzgün yapamıyorsun Then just forget me. Öyleyse unut beni. No ways ok, for you to go around, Çıkmazlar tamam, sen etrafından dolanırsın Uh Uh today you better make a touch down, Uh uh bugün sıkı bir dokunuş yapsan iyi olur you know what i like, wont you except it. Neden hoşladığımı biliyorsun, bunu hariç tutmayacak mısın. (ooooh)
I dont want it all the time, Bunu her zaman istemiyorum, but when i want it, you better make me smile ama istediğimde, beni gülümsetsen iyi olur so give it to me right, öyleyse bunu bana doğru düzgün ver, or dont give it to me at all yada hiç verme I dont think you understand, Anladığını sanmıyorum, If you cant please me, i know some one who can Eğer beni memnun edemezsen, ben edebilecek birini tanıyorum so give it to me right, öyleyse bunu bana doğru düzgün ver, or dont give it to me at all. yada hiç verme.
This is the real life baby, Bu gerçek hayat bebek, This is the life that makes me say, Bana bunu söyleten hayat, Yeah, yeah, yeah, yes Evet, evet, evet, evet This is the real thing baby, Bu gerçek bir şey bebek, When im alone, i can make me say Ben yalnızken, kendime söyletebiliyorum Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah Evet, evet, evet, evet
I dont want it all the time, Bunu her zaman istemiyorum, but when i want it, you better make me smile ama istediğimde, beni gülümsetsen iyi olur so give it to me right, öyleyse bunu bana doğru düzgün ver, or dont give it to me at all yada hiç verme I dont think you understand, Anladığını sanmıyorum, If you cant please me, i know some one who can Eğer beni memnun edemezsen, ben edebilecek birini tanıyorum so give it to me right, öyleyse bunu bana doğru düzgün ver, or dont give it to me at all. yada hiç verme.
Give it to me right Bana bunu doğru düzgün ver Give it to me right Bana bunu doğru düzgün ver
Or dont give it to me at all. Yada hiç verme.
Çeviren : Sadie Give It To Me Right Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Give It To Me Right Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Give It To Me Right Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler