А если бы он вернул& #1089;я опять,
Что ему я сказать б& #1099; могла?
- Что я ждала, я хотеl 3;а ждать,
Пока не умерла...
А если б он заговор& #1080;л со мной,
Не узнав моего лиц 1072;?
- Вы стать могли бы е ;му сестрой,
Он, наверно, страда& #1077;т сам...
А если он спросит, г де Вы, тогда
Какие нужны слова?
- Отдайте мое золот& #1086;е кольцо,
Не нужны никакие с 1083;ова...
А если бы он спроси& #1083;, почему
Ваш дом опустел те 1087;ерь?
- Погасший очаг пок& #1072;жите ему,
Открытую настежь 076;верь...
Тогда спросить бы 1077;му осталось
О Вашем последнем 1076;не...
- Скажите, скажите, ч ;то я улыбалась,
Чтоб не плакал он о& #1073;о мне.
А если бы он вернул& #1089;я опять,
Что ему я сказать б& #1099; могла?
- Что я ждала, я хотеl 3;а ждать,
Пока не умерла...
Türkçe
Eğer yine geri dönseydi
Eğer o yine geri dönseydi,
Ona ne derdim ki?
-Beklememin nedeni
Ölene dek beklemek istemek...
Peki benimle konuşmaya başlasaydı,
Yüzümü bile hatırlamadan?
-Onun kızkardeşi olurdunuz,
O, herhalde, kendi de acı çekiyor...
Peki nerede olduğunuzu sorarsa, o zaman
Ona ne diyelim?
-Verin altın yüzüğümü,
Gerek yok başka söze...
Sorarsa neden
Eviniz boş şimdi?
-Sönen ocağı gösterin ona,
Ardına kadar açık kapıyı...
O zaman tek bir soru kalırdı
Son gününüze dair...
-Söyleyin, söyleyin, yüzüm gülsün,
Ve bana ağlamasın o.
Eğer o yine geri dönseydi,
Ona ne diyebilirdim ki?
--Beklememin nedeni
Ölene dek beklemek istemek...
A Esli By On Vernulsya Opyat Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? A Esli By On Vernulsya Opyat Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
A Esli By On Vernulsya Opyat Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler