When the darkness eats away the day And the moon bears witness to the graves In the shadows we are alive In the shadows, The Light Can you see the ghosts above our heads? We are all in there with the dead In the shadows we are alive In the shadows, The Light In the darkness there is no holding back There is no gold in black Deep in the night everything is clear Clearer than daylight In the land of mystery we share You can come along if you dare In the shadows we are alive In the shadows, The Light We are hiding in the shadows on your wall We are watching as you kiss your little doll When the darkness leaves the night We cannot see The Light no more...No more We are always in the shadows by your door But when the darkness leaves the night We cannot see The Light no more...No more There is no holding back There is no gold in black Deep in the night everything is clear Clearer than daylight
------------------------------------------
Karanlık günü yediğinde ay doğar mezarlıklara şahit gölgelerin içinde biz hayattayız gölgelerin içinde, ışık görebiliyormusun? hayaletler kafamızın üzerinde biz buradayız ölümle birlikte gölgelerin içinde hayattayız gölgelerin içinde, ışık karanlıkta, hiç mal yok karanlıkta, hiç altın yok gecenin derinliğinde herşey aydınlık gün ışığından bile aydınlık bizim paylaştığımız gizemli toprak eğer kalkışabilirsen ileri gidebilirsin gölgelerin içinde hayattayız gölgelerin içinde ışık biz senin duvarındaki gölgelerin içinde saklanıyoruz senin oyuncak bebeğini öpmeni izliyoruz karanlık geceden ayrıldığı zaman daha fazla ışık göremeyeceğiz hiç mal yok hiç altın yok gecenin derinliğinde herşey aydınlık aydınlık gün ışığından bile
Shadows Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Shadows Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: