How could he know this new dawn's light Would change his life forever? O, bu yeni şafağın ışığının hayatını değiştirebileceğini nerden bilebilirdi? Set sail to sea but pulled off course By the light of golden treasure yelken aç denize,ama tabiki de altın hazineden çekilmiş bir şekilde
Was he the one causing pain With his careless dreaming? Bu O umursamaz rüya görüşüyle acıya neden olan mıydı? Been afraid Korkuyordum Always afraid Hep korkuyorum Of the things he's feeling O'num hissettiği şeylerden He could just be gone O sadece gitmiş olabilirdi
He would just sail on O sadece yelken açardı He'll just sail on... O sadece yelken açacak...
How can I be lost?If I've got nowhere to go? Eğer gideceğim hiçbiryer yoksa nasıl kaybolabilirim ki? Searched the seas of gold Altın denizleri aradım How come it's got so cold? Nasıl oldu da bu kadar soğuk oldu? How can I be lost In remembrance I relive Beni rahatlatan anıda nasıl kaybolabilirim ki? How can I blame you When it's me I can't forgive? Affedemediğim kişi bensem nasıl seni suçlayabilirim?
These days drift on inside a fog Bu günler bir sis içinde akıyor It's thick and suffocating Çok yogun ve bunaltıcı This seeking life outside its hell bu yorucu hayat dışarıdan cehennem Inside intoxicating içerden sarhoş edici He's run aground O dibe vurmuş Like his life hayatı gibi Water's much too shallow Su çok fazla ve yer sığ Slipping fast hızlıca kayıyor Down with the ship ve gemi batıyor Fading in the shadows now Gölgelerde soluyor şimdi A castaway bir kazazede They've All gone Away Onların hepsi gitti
They've gone away Onlar gitti
How can I be lost If I've got nowhere to go? Eğer gideceğim hiçbiryer yoksa nasıl kaybolabilirim ki? Search for seas of gold Altın denizleri ara How come it's got so cold? Nasıl oldu da bu kadar soğuk oldu? How can I be lost In remembrance I relive Beni rahatlatan anıda nasıl kaybolabilirim ki? And how can I blame you When it's me I can't forgive? Affedemediğim kişi bensem nasıl seni suçlayabilirim?
Forgive me Affet beni Forgive me not Affetme beni Forgive me Affet beni Forgive me not Affetme beni Forgive me ... Forgive me not ... Forgive me .. Forgive me, why can't I forgive me?! Affet beni,neden kendimi affedemiyorum?!
Set sail to sea but pulled off course By the light of golden treasure Yelken aç denize,ama tabiki de altın hazineden çekilmiş bir şekilde How could he know this new dawn's light Would change his life forever O, bu yeni şafağın ışığının hayatını değiştirebileceğini nerden bilebilirdi?
How can I be lost If I've got nowhere to go? Eğer gideceğim hiçbiryer yoksa nasıl kaybolabilirim ki? Search for seas of gold Altın denizleri ara How come it's got so cold? Nasıl oldu da bu kadar soğuk oldu? How can I be lost In remembrance I relive? Beni rahatlatan anıda nasıl kaybolabilirim ki? So how can I blame you When it's me I can't forgive? Affedemediğim kişi bensem nasıl seni suçlayabilirim?
Unforgiven Iii (affedilmeyen&affedilmemiş Üç) Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Unforgiven Iii (affedilmeyen&affedilmemiş Üç) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Unforgiven Iii (affedilmeyen&affedilmemiş Üç) Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler