All I wanna say is that They don't really care about us, (Don't worry what people say, we got it true)
All I wanna say is that They don't really care about us, (Enough is enough of this garbage)
All I wanna say is that They don't really care about us
[Michael Jackson:]
Skin head, dead head Everybody gone bad Situation, aggravation Everybody allegation In the suite, on the news Everybody, dog food Bang bang, shot dead Everybody's gone mad
All I wanna say is that They don't really care about us All I wanna say is that They don't really care about us
Beat me, hate me You can never break me Will me, thrill me You can never kill me Jew me, sue me Everybody do me Kick me, kike me Don't you black or white me
All I wanna say is that They don't really care about us All I wanna say is that They don't really care about us
Now tell me what has become of my life I have a wife and two children who love me I am the victim of police brutality, no I'm tired of bein' the victim of hate You're rapin' me of my pride Oh, for God's sake I look to heaven to fulfill its prophecy Set me free
Skin head, dead head Everybody gone bad Trepidation, speculation Everybody allegation In the suite, on the news Everybody, dog food Black man, black mail Throw your brother in jail
All I wanna say is that They don't really care about us All I wanna say is that They don't really care about us
Now tell me what has become of my rights Am I invisible because you ignore me? Your proclamation promised me free liberty, no I'm tired of bein' the victim of shame They're throwing me in a class with a bad name I can't believe this is the land from which I came
You know I do really hate to say it The government don't want to see But if Roosevelt was livin�, He wouldn't let this be, no, no
Skin head, dead head Everybody gone bad Situation, speculation Everybody, litigation Beat me, bash me You can never trash me Hit me, kick me You can never get me
All I wanna say is that They don't really care about us All I wanna say is that They don't really care about us
(Gitar solo)
Some things in life they just don't want to see But if Martin Luther was livin�, He wouldn't let this be no, no, aay
Skin head, dead head Everybody, gone bad Situation, segregation Everybody, allegation In the suite, on the news Everybody, dog food Kick me, kike me Don't you wrong or right me
(El çırparak:)
All I wanna say is that They don't really care about us All I wanna say is that They don't really care about us All I wanna say is that They don't really care about us
All I wanna say is that They don't really care about, All I wanna say is that They don't really care about, All I wanna say is that They don't really care about us Hee hee, hoo
BİZİ UMURSADIKLARI YOK
[Çocuklar:]
Tüm söylemek istediğim şu ki Bizi umursadıkları yok (İnsanların ne dediğini umursamayın, biz doğru anladık)
Tüm söylemek istediğim şu ki Bizi umursadıkları yok (Bu çöp yetti artık)
Tüm söylemek istediğim şu ki Bizi umursadıkları yok
[Michael Jackson:]
Kel kafa, ölü kafa Herkes döndü çılgına Durum, kötüye gidiş Herkes kanıtlanmamış dayatış Dâvâda, haberlerde Herkes, köpek maması Dışın dışın, vurulan öldü Herkes çılgına döndü
Tüm söylemek istediğim şu ki Bizi umursadıkları yok Tüm söylemek istediğim şu ki Bizi umursadıkları yok
Vurun beni, benden nefret edin Aslâ kıramazsanız beni Ecekleyin beni, heyecanlandırın beni Aslâ öldüremezsiniz beni Musevîleyin beni, dâvâ edin beni Siyah ya da beyazlaşlatırmayın beni
Tüm söylemek istediğim şu ki Bizi umursadıkları yok Tüm söylemek istediğim şu ki Bizi umursadıkları yok
Şimdi söyleyin bakalım ne oldu yaşamıma? Beni seven bir eş ve iki çocuk Polis zulmünün kurbânıyım ben, yo Nefretin kurbânı olmaktan bıktım Gururumdan düzüyorsunuz beni Of, Tanrı aşkına Vahyini yerine getirmek için cennete bakıyorum Beni serbest bırakın
Kel kafa, ölü kafa Herkes döndü çılgına Öfke nöbeti, spekülâsyon Herkes kanıtlanmamış dayatış Dâvâda, haberlerde Herkes, köpek maması Siyah adam, şantaj Kardeşinizi hapse tıkın
Tüm söylemek istediğim şu ki Bizi umursadıkları yok Tüm söylemek istediğim şu ki Bizi umursadıkları yok
Şimdi söyleyin bakalım ne oldu haklarıma? Beni görmezden geldiniz diye görünmez mi oldum? Duyurularınız bana hür irâde mi verdi, yo Nefretin kurbânı olmaktan bıktım Beni kötü isimli bir sınıfa atıyorlar İnanamıyorum bunun benim geldiğim yer olduğuna
Bunu söylemekten nefret ettiğimi biliyorsun Hükümet görmek istemiyor Ama eğer Roosevelt yaşıyor olsaydı Bunu olmasına izin vermezdi, yo, yo
Kel kafa, ölü kafa Herkes döndü çılgına Durum, spekülâsyon Herkes, dava açış Dâvâ açın bana, indirin bana Beni çöpe atamazsınız aslâ Vurun bana, tekmeleyin beni Beni ele geçiremezsiniz aslâ
Tüm söylemek istediğim şu ki Bizi umursadıkları yok Tüm söylemek istediğim şu ki Bizi umursadıkları yok
(Gitar solo)
Yaşamda onların bir türlü görmek istemedikleri şeyler vardır Ama eğer Martin Luther yaşıyor olsaydı Bunu olmasına izin vermezdi, yo, yo, aay
Kel kafa, ölü kafa Herkes, döndü çılgına Durum, ayrımcılık Herkes, kanıtlanmamış dayatış Dâvâda, haberlerde Herkes, köpek maması Tekmeleyin beni, mekmeleyin bein Yanlış ya da doğrulamayın beni
(El çırparak:)
Tüm söylemek istediğim şu ki Bizi umursadıkları yok Tüm söylemek istediğim şu ki Bizi umursadıkları yok Tüm söylemek istediğim şu ki Bizi umursadıkları yok
Tüm söylemek istediğim şu ki Bizi umursadıkları yok Tüm söylemek istediğim şu ki Bizi umursadıkları yok Tüm söylemek istediğim şu ki Bizi umursadıkları yok Hee hee, hoo
They Don't Care About Us Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? They Don't Care About Us Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
They Don't Care About Us Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler