Ne-am cunoscut odată întâmplător
Şi mâna tu mi-ai strâns-o încetişor,
Mi-ai spus distrat: îmi pare bine,
Aşa cum i-ai fi spus oricui.
Bir gün tesadüfen tanışmıştık
Ve yavaşça sıkmıştın elimi ,
Öylesine demiştin "çok memnun oldum" diye
Hani herkese söylendiği gibi.
Am căutat să te-ntâlnesc cât mai des,
Am vrut să mă-nţelegi, dar n-ai înţeles.
Atunci mi-am ferecat iubirea
Şi n-am mai spus-o nimănui.
Olabildiğince sık görmeye çalıştım seni
Beni anlamanı bekledim, ama anlamadın
O zaman kilitledim ben de aşkımı
Hiç kimseye söylemedim o günden beri.
Refren:
Habar n-ai tu...
Cum te alint în gândul meu
Şi cum mă mint, mă mint mereu
Că mă iubeşti şi tu...
De dragul tău în visuri cum mă pierd
Cum te dezmierd,
Habar n-ai tu...
Haberin bile yok
Seni nasıl seviyorum beynimde.
Ve nasıl kandırıp duruyorum kendimi
Sanki senin de beni sevdiğine...
Senin aşkından kendimi kaybediyorum rüyalarda
Nasıl da sevip okşuyorum seni
Hiç... haberin bile yok...
În viaţa ta...
Vei intâlni iubiri de-o zi
Şi dezmierdări şi bucurii,
De toate poti găsi,
Dar dragoste curată ca a mea,
Nu vei găsi în viaţa ta.
Nakarat :
Hayatında...
Gündelik aşklarla tanışacaksın
Sevgiler ve sevinçler de olacak,
Herşeyi bulabilirsin ancak
Benim ki gibi katıksız bir aşkı
Hayatında asla bulamayacaksın.
Când eu cu gândurile mele
Cobor de visuri îţi urzesc
Tu calci nepăsator pe ele
Şi-n loc să plâng, eu îţi zâmbesc.
Düşüncelere daldığımda
Hayallerimle dolu halıyı sererim ayağına
Ama sen dikkatsizce ezip geçersin onları
Bense ağlamak yerine, sadece gülümserim sana.
{Refren}
Habar n-ai tu...
Nakarat :
Haberin bile yok ...
Habar N-ai Tu Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Habar N-ai Tu Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: