De Be Wayıro Emaneta tu ya no ro ma de ro, No sene halo wayir no qul tede Ro, Mınete kenu ceren to vero, De be wayiro de be wayiro, De be wayiro de be wayiro. Jargeniya to wayir ez ontu berdu, Mı tı famkerda heyran ey vesan mendu, Sari heram werdo ey nıka tengederu, Kotya wayiro kotya wayiro, Kotya wayiro kotya wayiro. Dewe mı vesnayi ez nıka teverawu, Mezge mı talano roştiya mı tari ya, Jare mı bomba kerdi ey nıka bestaro, De be duygıno de be xızıro, De be aliyo qemer besıtaro
Gel Artık Sahip Bizdeki bu ruhSenin emanetindir Nasıl bir haldir Sahip,Bu kulun içine düştüğü Minnet ediyorum, yalvarıyorum Sana Gel artık, gel, neredesin ey Sahip! Senin derinliğin çekip götürdü beni Seni anladım hayran olduğum Ama ben Sahip'siz kaldım
Elalem haram yemiş, ben onun için dardayım Neredesin, neredesin, gel artık ya Sahip! Köylerim yakıldı, ben şimdi Diaspora' dayım ışığım karardı, beynim talan Ziyaretlerim bombalandı Ben şimdi korumasızım Gel artık, Düzgün, Hızır, Munzur, Ali, Dersim korumasız, Kamer korumasızdır
De Be Wayıro Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? De Be Wayıro Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: