You don't understand -Anlamıyorsun What it is -Ne olduğunu... That makes me tick -Bu beni sevimsiz biri yapıyor But you wish you did -Ama yapmış olduğunu umuyorsun You always second guess, wonder if -Hep sonradan fikir yürütürsün, düşünürsün I say yes, but you just lose out every time -Eğer evet dersem, ama sen sadece her zaman başarısız olursun. If you only knew what I talked about -Sadece ne hakkında konuştuğumu bildiysen When I'm with my friends just hangin out -Arkadaşlarımla sadece takılmak için beraber olduğumda Then you´d have the inside scoop -Sonra vurgunun içinde olurdun On what to say, what to do -Ne söylediysem, ne yaptıysam That way, when you play the game -Bu yolla oyun oynadığında Baby you could never lose -Bebeğim asla kaybetmezsin
[Chorus:] Don´t you wish that you could be a fly on the wall -Duvarın üzerinde bir sinek olabildiğini arzulama. A creepy little sneaky little fly on the wall -Duvarın üzerinde korku veren sinsi küçük bir sinek... All my precious secrets, yeah -Benim önceki tüm sıralarım, evet! You´d know them all -Tamamını bilirdin. Don´t you wish that you could be a fly on the wall -Duvarın üzerinde bir sinek olabildiğini temenni etme.
You´d love to know, the things I do -Bilmek için seviyordun yaptığım şeyleri, When I´m with my friends, and not with you -Arkadaşlarımla olup senle olmadığımda... You always second guess, wonder if -Hep sonradan fikir yürütürsün, düşünürsün There's other guys I'm flirting with -Flört ettiğim başka erkekler de varsa You should know by now -Şimdiden bilmelisin If you were my boyfriend, Id be true to you -Eğer benim erkek arkadaşım olsaydın, senin için gerçek olurdum. If I make a promise, I´m comin through -Eğer bir söz verirsem, atlatıyorum Don´t you wish that you could -Sanmıyorum See me every second of the day -Günün her dakikasında beni görebilmiş olduğunu That way you would have no doubt -Bu yolla hiçbir kuşkuya sahip olmazdın That baby, I would never stray. -Bu bebek, asla doğru yoldan ayrılmazdım.
[Chorus]
A little communication -Küçük bir haberleşme Well that'll go a long way -Evet bu uzun bir yolda gidecek. You're getting misinformation -Kasıtlı olarak yanlış bilgiler veriyorsun Too much he say, he say -O daha fazlasını söyler, o söyler... And what I say is -Ve benim dediğim Come a little closer -Biraz yakına gel! And what I´m gonna say is -Ve benim söyleyeceğim şey Don't ya! -Sen değilsin! Don't ya! -Sen değilsin! Don't ya! -Sen değilsin! Don't you wish you were a... -Olduğunu dileme senin bir... Hey!
Fly On The Wall Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Fly On The Wall Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Fly On The Wall Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler