Beğendiniz mi? We Got The Party With Us (feat Jonas Brothers) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
DİKKAT! We Got The Party With Us (feat Jonas Brothers) Çeviri sayfasını düzgün görüntüleyemiyor olabilirsiniz. Eğer böyle bir sıkıntınız varsa tıklayın.
Miley Cyrus - We Got The Party With Us (feat Jonas Brothers) - Çeviri
We Got The Party With Us
Bizimle Olan Bir Partiye Sahibiz
[Hannah Montana:]
C'mon guys, tell me what we're do in',
Haydi çocuklar, ne yaptığımızı anlatın bana,
We're hang around when we could be all over the place,
Ayl ak aylak dolaşırız her yerde olabileceğimizde,
[Joe Jonas:]
The sun is shinin' just the way we like it,
Güne ş onu sevdiğimiz şekilde parlıyor,
Let's get out of this hall and show the world our face,
Haydi bu salondan kurtulalım ve dünyaya yüzümüzü gösterelim,
[Hannah Montana:]
It's Friday, but there's nowhere to go,
Bugün C uma, ama gidecek hiçbir yer yok
Anywhere is cool, but we're not goin' home,
Hiçbir yer havalı değil, ama eve g itmiyoruz
[Nick Jonas:]
We can do anything we wanna do,
İstediğimiz her şeyi yapabiliriz,
It's all up to me and you.
Hepsi bana ve sana kalmış.
[Hannah Montana, Nick Jonas, Kevin Jonas, Joe Jonas:]
Turn this park in to a club,
Bu parkı bir kulübe dönüştürün,
The stars are lights,
Yıldızlar ışıklardır,
And the moon is the v ibe from above,
Ve ay yukarıdan bir ritim,
Skateboards here's all right so pull on up,
Kaykaylar işte hazır bu yüzden yukarı çek,
Everyone is waiting for us,
Herkes bizi bekliyor,
Anywhere we are, Anywhere we go,
He r yerde biz, her yere gideriz,
Everybody knows,
Herkes biliyor,
We got the party with us,
Bizimle olan bir p artiye sahibiz,
Anywhere we are, Anywhere we go,
Her yerde biz, her yere gideriz,
Everybody knows,
Herkes b iliyor,
We got the party with us,
Bizimle olan bir partiye sahibiz,
[Hannah Montana:]
We got the party with us
Bizimle olan bir partiye sahibiz
We got the party with us
Bizimle olan bir partiye sahibiz
[Joe Jonas:]
Radio, let me be a DJ,
Radyo, DJ olmama izin ver
I'll turn you up, keep us movin' till we're on a role,
Sana döneceğim, bizi hareketli tutacağım
biz bir rol olana kadar
[Hannah Montana, Kevin Jonas:]
Everyone is danci n' to their own beat,
Herkes kendini yenmek için dans ediyor
And letting go everybody here's gotta soul,
Ve herkesin gitmesine izin veriyorum burada ruh gerek
[Nick Jonas:]
It's Friday, and there's nowhere to be,
Bug ün Cuma, ve bulunmak için hiçbir yer yok
We're kickin' it together it's so good to be free,
Bunu hep birlikte tepiyoruz özgür olmak çok iyi
We got each other and that's all we need,
Birbirimize sahibiz ve tüm ihtiyacım ız bu
The rest is up to you and me,
Gerisi sana ve bana kalmış
[Hannah Montana, Nick Jonas, Kevin Jonas, Joe Jonas:]
Turn this park into a club,
Bu parkı bir kulübe dönüştürün,
The stars are lights,
Yıldızlar ışıklar dır,
And the moon is the vibe from above,
Ve ay yukarıdan bir ritim,
Skateboards here's all right so pull on up,
Kaykaylar işte hazır bu yüzden yukarı çek,
Everyone is waiting for us,
Herkes bizi bekliyor,
Anywhere we are, Anywhere we go,
Her yerde biz, her yere gideriz,
Everybody knows,
Herkes biliyor,
We got the party w ith us,
Bizimle olan bir partiye sahibiz,
Anywhere we are, Anywhere we go,
Her yerde biz, her yere gideriz,
Everybody knows,
Herkes biliyor,
We got the party with us,
Bizimle olan bir partiye sahibiz,
[Hannah Montan a:]
We got the party with us!
Bizimle olan bir partiye sahibiz!
We got the party...
Bir patiye sahibiz...
We got the party...
Bir partiye sahibiz...
[Hannah Montana:]
Life is for dreamers,
Hayat hayalperestler içind ir
And I'm a believer,
Ve ben bir inananım,
That nothing can stand in our way today
Hiçbir şey bize engel ola maz
Today let's find a place to play!
Haydi oynamak için bir yer bulalım
[Hannah Montana, Nick Jonas, Kevin Jonas, Joe Jonas:]
Turn this park into a club,
Bu parkı bir kulübe dönüştürün,
The stars are lights,
Yıldız lar ışıklardır,
And the moon is the vibe from above,
Ve ay yukarıdan bir ritim,
Skateboards here's all right so pull on up,
Kaykaylar işte hazır bu yüzden yukarı çek,
Everyone is waiting for us,
Herkes bizi bekliyor ,
Anywhere we are, Anywhere we go,
Her yerde biz, her yere gideriz,
Everybody knows,
Herkes biliyor,
We got the party with us,
Bizimle olan bir partiye sahibiz,
Anywhere we are, Anywhere we go,
Her yerde biz, her yer e gideriz,
Everybody knows,
Herkes biliyor,
We got the party with us,
Bizimle olan bir partiye sahibiz,
Tur n this park into a club,
Bu parkı bir kulübe dönüştürün,
The stars are lights,
Yıldızlar ışıklardır,
And the moon is the vibe from above, (we got the party with us!)
Ve ay yukarıdan bir ritim, (bizimle olan bir partiy e sahibiz!)
Skateboards here's all right so pull on up,
Kaykaylar işte hazır bu yüzden yukarı çek,
Everyone i s waiting for us,
Herkes bizi bekliyor,
Anywhere we are, Anywhere we go,
Her yerde biz, her yere gideriz,
Ev erybody knows,
Herkes biliyor,
We got the party with us,
Bizimle olan bir partiye sahibiz,
Anywhere we are, Anywhere we go,
Her yerde biz, her yere gideriz,
Everybody knows,
Herkes biliyor,
We got the party with us,
Bizimle olan bir partiye sahibiz,
We got the party...
Bir partiye sahibiz...
We got the party...
Bir partiy e sahibiz...
We got the party with us!
Bizimle olan bir partiye sahibiz!
We got the party with us!
Bizimle o lan bir partiye sahibiz!
We Got The Party With Us (feat Jonas Brothers) Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? We Got The Party With Us (feat Jonas Brothers) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
We Got The Party With Us (feat Jonas Brothers) Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler