Miranda Cosgrove - Brand New You

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Disrespect

That's all that you do to me

So messed up

The way that you treat me

Brace yourself

There's something I want you to know (you should know)



Saygısızlık

Bana yaptığın tek şey bu

Bana karşı davranışların

Berbat

Hazırla kendini

Bilmeni istediğim bir şey var (bilmen gereken)



You play some bull

Is one way of saying it

You've made your bet

And now you can lay in it

'Cause one day soon

I'll have a brand new you (you you)



Kafanın dikine gidiyorsun

Diyebiliriz

Şansını kullandın bir kere

Ve şimdi içinde

Çünkü bir gün yakında

Yepyeni bir sana sahip olacağım (sana sana)



He's gunna walk like you

Exact same anatomy

Talk like you

Except he knows how to be

Sweet and kind

Shouldn't be so hard to find

Does it make you mad?



Aynı senin gibi yürüyecek

Anatomisi aynı olacak

Aynı senin gibi konuşacak

Tek fark o kibar ve nazik

Olmasını biliyor olacak

Bulması pek zor olmasa gerek

Seni kızdırdı mı bu?



When your thinking back

To the starting line

Back when I was yours

And you were mine

You took me for granted

So I found a brand new you (brand new you)



Geçmişi düşündüğünde

Başlangıç çizgisini

Sen bana sahipken

Ve ben sana sahipken

Kıymetimi bilemedin

Ben de yepyeni bir sen buldum (yepyeni bir sen)



And when you see me

Around this time

I hope you see that

I'm doing fine

And it's been better

Since I found a brand new you








(Since I found a brand new you)



Ve beni gördüğünde

Bu sıralar

Umarım iyi olduğumu

görürsün

Ve daha da iyiyim artık

Çünkü yepyeni bir sen buldum

(Çünkü yepyeni bir sen buldum)



I know that you

Hate that I'm over it

I don't even

Miss you a little bit

I'm so glad

I found a brand new you

(New you)



Geçmişi unuttuğuma sinir olduğunu

Biliyorum

Seni zerre kadar da olsa

Özlemiyorum

Yepyeni bir sen bulduğum için

Çok mutluyum

(Yeni sen)



He's gunna walk like you

Exact same anatomy

Talk like you

Except he's so good to me

You were blind

Thinking you were one of a kind

Does it make you mad?



Aynı senin gibi yürüyecek

Anatomisi aynı olacak

Aynı senin gibi konuşacak

Tek fark o bana karşı çok iyi

Sen kördün

Kendini bulunmaz hint kumaşı zannediyordun

Seni kızdırdı mı bu?



Found a brand new you

Oh oh yeah

Found a brand new you



Yepyeni bir sen buldum

Evet

Yepyeni bir sen buldum



I know that you

Hate that I'm over it

I don't even

Miss you a little bit

I'm so glad

I found a brand new you

(New you)



Bitirdiğime  sinir olduğunu

Biliyorum

Seni zerre kadar da olsa

Özlemiyorum

Yepyeni bir sen bulduğum için

Çok mutluyum

(Yeni sen)



Does it make you mad?

Seni deli etti mı bu?



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Brand New You Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: