Mitchel Musso - Speed Dial

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
I remember you giving me your number when I met you

Seninle tanıştığımda bana numaranı verdiğini hatırlıyorum

I remember you asking me if I could walk you home

Benim seni eve bırakmamı istediğini hatırlıyorum

I remember you said to me you wanted to be my girlfriend

Benim kız arkadaşım olmamı istediğini hatırlıyorum



It's funny how these things don't last for long

Bu çok komik nasıl bu şeyler uzun sürmez

Not funny how I don't know the way to carry on

Komik değil sürdüreceğim yolu bilmiyorum



Tell me how am I supposed to get you off my mind?

Söyle bana seni nasıl kafamdan atmalıyım?

When you know I really couldn't even if I tried

Denesem bile yapamadığımı biliyorsun

But I guess in the meanwhile, I'm taking you off the speed dial

Ama sanırım şu an, seni hızlı aramadan çıkarıyorum

Tell me how am I supposed to get you off my mind?

Söyle bana seni nasıl kafamdan atmalıyım?



And every time I hear the song, it used to play when you called

Ve her zaman şarkıyı duyuyorum, sen aradığında çalardı

I used to want to sing along but now I wanna die

Hep söylemek isterdim ama şimdi ölmek istiyorum

I don't listen to the radio, I'm trying to forget you

Radyoyu dinlemiyorum, seni unutmaya çalışıyorum



It doesn't help because I see you all the time

Bu yardım etmez çünkü hep seni görüyorum

Your new boyfriend used to be the closest friend of mine

Yeni erkek arkadaşın eskiden benim en yakın arkadaşımdı



Tell me how am I supposed to get you off my mind?

Söyle bana seni nasıl kafamdan atmalıyım?

When you know I really couldn't even if I tried

Denesem bile yapamadığımı biliyorsun

But I guess in the meanwhile, I'm taking you off the speed dial

Ama sanırım şu an, seni hızlı aramadan çıkarıyorum

Tell me how am I supposed to get you off my mind?

Söyle bana seni nasıl kafamdan atmalıyım?



I'm deleting all the memories 'cause

Bütün hatıraları siliyorum çünkü

The pictures speak of tragedies

Fotoğraflar trajedileri anlatıyor

I don't wanna go on living in denial

Devam edip inkarla yaşamak istemiyorum



I'm taking you off the speed dial

seni hızlı aramadan çıkarıyorum

I'm taking you off the speed dial

seni hızlı aramadan çıkarıyorum



Tell me how am I supposed to get you off my mind?

Söyle bana seni nasıl kafamdan atmalıyım?

When you know I really couldn't even if I tried

Denesem bile yapamadığımı biliyorsun

But I guess in the meanwhile, I'm taking you off the speed dial

Ama sanırım şu an, seni hızlı aramadan çıkarıyorum

Tell me how am I supposed to get you off my mind?

Söyle bana seni nasıl kafamdan atmalıyım?



But I guess in the meanwhile, I'm taking you off the speed dial

Ama sanırım şu an, seni hızlı aramadan çıkarıyorum

Tell me how am I supposed to get you off my mind?

Söyle bana seni nasıl kafamdan atmalıyım?

I'm taking you off the speed dial at least for a while

En azından bir süreliğine seni hızlı aramadan çıkarıyorum



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Speed Dial Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: