Ooh girl you're shining
-Bebeğim parıldıyorsun
Like a 5th avenue diamond
-5. cadde elması gibi
And they don't make you like they used to
-ve artık seni önceden kullandıkları gibi kullanmıyorlar
You're never going out of style
-Senin hiç modan geçmeyecek
Ooh pretty baby
-Tatlı bebeğim
This world might've gone crazy
-Bu dünya çıldırmış olabilirdi
The way you save me
-Senin beni kurardığın şekilde
Who can blame me
-Kim beni suçlaya bilir
When I just wanna make you smile?
-Ben seni sadece güldürmeye isterken?
I wanna thrill you like Michael
-Seni Micheal'ın yaptığı gibi heyecanlandırmak istiyorum
I wanna kiss you like Prince
-Seni bir prens gibi öpmek istiyorum
Let's get it on like Marvin Gaye
-Hadi Marvin Gaye gibi sevişelim
Like Hathaway
-Hathaway gibi
Write a song for you like this
-Sana bunun gibi bir şarkı yazıyorum
You're over my head
-Seni anlayamıyorum
I'm out of my mind
-Aklımı kaçırdım
Thinking I was born in the wrong time
-Yanlış zamanda doğduğumu düşünüyorum
One of a kind, living in a world gone plastic
-plastikleşen dünyada yaşayan eşsiz birisin
Baby you're so classic
-bebeğim, sen klasiksin(değerli)
Baby you're so classic
-bebeğim, sen klasiksin
Baby you,
-bebeğim sen
Baby you're so classic
bebeğim, sen klasiksin
Four dozen of roses
-Dört düzine gül
Anything for you to notice
-Senin fark edeceğin her şey
All the way to serenade you
-Sana serenat yapmanın tüm yolu
Doing it Sinatra style
-Sinatra gibi yapacağım
I'm a pick you up in a Cadillac
-Seni Cadillac'la alırım
Like a gentleman bringin' glamour back
-bir centilmenin cazibeyi getirmesi gibi
Keep it reel to reel in the way I feel
-hissettiklerimin gerçek olması için kendin ol
I could walk you down the aisle
-Seninle evlenebilirim
I wanna thrill you like Michael
-Seni Micheal'ın yaptığı gibi heyecanlandırmak istiyorum
I wanna kiss you like Prince
-Seni bir prens gibi öpmek istiyorum
Let's get it on like Marvin Gaye
-Hadi Marvin Gaye gibi sevişelim
Like Hathaway
-Hathaway gibi
Write a song for you like this
-Sana bunun gibi bir şarkı yazıyorum
You're over my head
-Seni anlayamıyorum
I'm out of my mind
-Aklımı kaçırdım
Thinking I was born in the wrong time
-Yanlış zamanda doğduğumu düşünüyorum
One of a kind, living in a world gone plastic
-Plastikleşen dünyada yaşayan eşsiz birisin
Baby you're so classic
-bebeğim, sen klasiksin(değerli)
Baby you're so classic
-bebeğim, sen klasiksin
Baby you,
-bebeğim sen
Baby you're so classic
bebeğim, sen klasiksin
Baby you're class and baby you're sick
-Bebeğim sen klas ve hastasın
I never met a girl like you ever til we met
-Daha önce hiç senin gibi bir kızla tanışmadım
A star in the 40s, centrefold in the 50s
-40'lı yılların yıldızı, 50'li yılların manşeti
Got me tripping out like the sixties
-60'lı yıllardaki gibi kafamı güzel yaptı
Hippies Queen of the discotheque
-diskoların hippi kraliçesi
A 70s dream and an 80s best
-70'lerin rüyası ve 80lerin en iyisi
Hepburn, Beyoncé, Marilyn, Massive
Girl you're timeless, just so classic
-Bebeğim sen ebedisin ve tamamen klasiksin
Classic Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Classic Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: