It's the infamous back in the house once again
Bu kötü şöhretli; evine tekrar geri dönen
Live the life that of diamonds and guns and now gems
Hayatı mücevherler ve silahlarla şimdide değerli taşlarla geçen
Pull gats like a basehead pull on stems
Kafası kıyaklara mermiyi boşaltan
The Mobb got the bomb run out and tell a friend
The Mobb bombayı kaptı kaç ve arkadaşına söyle
Drop a gem on em
Ve onlara bir mücevher bırakın
Sick and tired of you fake crooks, need to retire
Siz sahtekarlara hasta oluyorum ve bıktım, emekli olmalıyım
They got you gassed, take a match and smack fire out ya
Seni soydular, eşlediler ve şaplakladılar
Maggot ass, Havoc represent for the Q-B-C
Pis böcek, Havoc Q-B-C- için burada
Smoke that ass like a loosey
Seni bir loosie gibi içerim
Though I need to quit, fuck it, I love it like a cloud
Çıkmam gerekmesine rağmen, siktir et, Bunu seviyorum bir bulut gibi
Over the projects, your game I'm above it
Projelerin üzerinde, senin oyunun benim kontrolümde
It's combat, gats, bangers and all that
Bu dövüş, fareler, çakıcılar ve bütün hepsi
You's a small cat, whatever you on get off that
Sen küçük bir kedisin, ne zaman bunu bıraksan
I mention, nothing but the real shit presenting
Gerçek hariç hiç bir şeyi ima etmiyorum
The hollow tip crew, 41st side convention
Hollow model çetesi, 41.nci buluşması
Stride full, you half-stepping
Uzun adımlarla, sen yarı emekliyorsum
Like a fresh Tec out of the box, yo niggas I'm testing
Kutudan yeni çıkmış bir Tec gibi, hey zenciler ben test ediyorum
That's no question, bitch-ass have you confessing
Kuşku yok, orospu ruhlu kabulleniyor musun?
Like a DT, left in state of depression
DT gibi, depresyon eyaletini terket
You under pressure, in tag no doubt catcher
Baskı altındasın, aslında kuşku duyan yok
The snitch-snatcher, shooken with asthma, you casper
Seni pis ispiyoncu, astımla sarsılmış, seni casper
You yell my name, that's only giving me props
Benim adımı bağır, bana sadece destek veriyor
Plus the fans that you got wondering what's got you hot
Artı senin sahip olduğun hayranların sende yeni ne olduğunu düşünüyor
It's too not, knocked out the box and got rocked
Çok değil, kutu nakavt oldu ve sarsıldı
Got raped on the Island, you officially got
Adada tecavüz edildin, resmi olarak aldın
Kick that thug shit, Vibe magazine on some love shit
Bırak şu ''thug'' işini, eski dergi aşk boku içinde
Keep it real kid, cause you don't know who you fucking with
Bunu gerçek tut çocuk, çünkü kime bulaştığının farkında değilsin
Yeah likewise, I'm tired of rap guys who is faggots
Evet ayrıca, siz top ''rap çocuklarıyla uğraşmaktan yoruldum
Your P'll shut eyes and swole up your whole outside
Senin P gözleri kapatacak ve seni dışarıda sünürdürecek
I baptize, niggas get wet, hit up your backside
İlk deneyimim, zenciler ısalnır, arkanızdan vururlar
Get claptized and set straight, put on your head straight
Vurul ve doğru git, kafanı doğru yere koy
Watch out for these upstate cats
Bu hapis farelerine dikkat et
Be leary of New Yiddy niggas with gats, with the wall on they back
Yeni Yiddy Zencilerinde karşı dikkatli ol, arkalarındaki duvarla
Rikers Island flashbacks of the house you got scufted in
Rikers adası geri dönüşleri senin becerildiğin evde
You would think that getting your head shot's enough but then
Düşünmüş olmalısın ki kafana kurşun yemek yeterlidir ama daha sonra
Now you wanna go at my team
şimdi benim takımıma gelmek istiyorsun
Must have been drunk when you wrote that shit
Bu boku yazmış olduğun zaman sarhoş olmalısın
Too bad you had to did it to your own self
Çok kötü ki bunu kendine yapabilmen
My rebellion, retaliate, I had the whole New York state
Benim isyanım, intikamım, bütün New York bende
Aiming at your face at the gate
Köprüde yüzüne nişan alıyorum
Bottom line off top soon as you came through
Girdiğin anda vurulacaksın
Shots flew, don't even know the half of my crew
Kurşunlar fırlar, daha çetemin yarısın bile bilmeden
I got a hundred strong arm niggas ready to rock your shit
Benim 100 güçlü zenci ordum seni sarsmaya hazır
Clocks tick, your days are numbered in low digits
Saat işler, Senin günlerin düşük sayıyla sayılı
You look suspicious, suspect niggas is bitches
Şüpheli gözüküyorsun, şüpheli zenciler orospudur
Get chopped up, Grade A meat, something delicious
Doğranmış, kaliteli et, çok lezzetli bir şey
And laced back up, 2 G's worth of stitches
Ve geri çekildi, 2.000 dolarlık dikişlerle
To reconstruct your face and learn how to speak again
Senin yüzünü tekrar yapması için ve konuşmayı yeniden öğren
My mob's like a bunch of wild Puerto Ricans
Benim çetem bir grup vahşi Porto Ricalı gibi
With bangers the size of African spears, it's warfare
Afrika Mızraklı çakıcılar, burası savaş alanı
In the arena, we turn arenas into house of horrors
Arenada, biz arenaları korku evlerine döndürürüz
Its terrodome, when you see my clique you need to run behind shit
Bu terrör ve kıyamet, benim çetemi görünce bokunu bırakıp kaçman gerek
You got a gat you better find it
Bir deliğin var bulsan iyi edersin
And use that shit, think fast and get reminded
Ve kullan bunu, hızlı düşün ve hatırla
Of robberies in Manhattan, you know what happened
Manhattan daki hırsızlıklar, ne olduğunu biliyorsun
60 G's worth of gun clapping
60.000 dolar silah zımbırtısına eşmiş
Who shot ya? You probably screamed louder than an opera
Kim vurdu seni? Büyük ihtimalle bir operadan daha yüksek sesle çığlık attın
New York got ya, now you wanna use my mob as a crutch
New York seni yaptı, şimdi benim çete mi destek olarak kullanmak istiyorsun
What you think you can't get bucked again?
Ne düşünüyorsun sen tekrar mutlu olamadın mı?
Once again
Bir kez daha
Drop A Gem On Em Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Drop A Gem On Em Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: