Dear, love is a burning fire -Sevgilim, aşk yakan bir ateştir. Stay, cause then the flames grow higher -Kal, çünkü sonra aşk ateşi daha da büyür(yükselir) Babe, dont let him steel your heart -Bebeğim, onun kalbini duygusuzlaştırmasına izin verme. Its easy , easy. -Bu kolay, kolay... Girl, this game cant last forever -Kızım, bu oyun sonsuza dek süremez. Why we cannot live together -Neden beraber yaşayamıyoruz? Try, dont let him take your love from me -Dene, onun senin aşkını benden almasına izin verme!
You're no good, cant you see brother louie, louie, louie -Sen iyi değilsin, kardeş louie'yi göremezsin! Im in love, set you free -Aşkın içindeyim(aşığım), kendini özgür bırak Oh, shes only looking to me -Oh, O sadece bana bakıyor Only love breaks her heart brother louie, louie, louie -Tek aşk onun kalbini kırıyor, kardeş louie Only love's paradise -Tek aşk cennettir. Oh, shes only looking to me -Oh, o kız sadece bana bakıyor.
Brother louie, louie, louie -Kardeş louie Oh, shes only looking to me -Oh, o kız sadece bana bakıyor. Oh, let it louie -Oh, buna izin ver louie. She is undercover -O gizli birisi. Brother louie, louie, louie -Kardeş louie Oh, doing what he's doing -Oh, o ne yapıyorsa onu yap! So, leave it louie -Yani, bırak bunu louie. Cause I'm her lover -Çünkü ben onun aşığıyım(sevgilisiyim).
Stay, cause this boy wants to gamble -Kal, çünkü bu çocuk oynamak istiyor Stay, love is more than he can handle, girl -Kal, aşk onun dokunabilmesinden daha fazlası, kızım... Oh, come on stay by me forever, ever -Oh, hadi sonsuza kadar benimle kal, her zaman... Why does he go on pretending -O neden numara yapmaya devam etmiyor? That, his love is never ending fate -Bu, onun aşkı kaderde asla bitmeyecek... Babe, dont let him steel your love from me -Bebeğim senin aşkını benden soğutmasına izin verme!
Brother Louie Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Brother Louie Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: