La belle au bois Ormandaki sevgili Vient de rendre l'âme Az önce ruhunu teslim etti Mais je serai son homme Ama ben onun erkeği olacağım A travers toute cette femme Tüm şu kadınların arasında
Oui, esprit es-tu là ? Evet,ruh orda mısın? Au rendez-vous des libertins Çapkınların buluşmasında J'ai pris avec moi des femmes jusqu'au petit matin Gün ağarıncaya kadar kadınları benimle tuttum
Au nom de la rose Gülün adına Mon amie la femme Hanım arkadaşım Prête-moi ton corps Bana vücudunu ödünç ver Pour écrire des choses Olanları yazmak için A celle qui m'attend au ciel et que j’adore Beni gökyüzünde bekleyen ve taparcasına sevdiğim kadına
Au nom de la rose Gülün adına Mon amie la femme Hanım arkadaşım Prête-moi ton corps Bana vücudunu ödünç ver Ouvrez vos maisons closes Kapalı evlerinizi açın A celle qui descend du ciel et que j'adore Gökten inen ve taparcasına sevdiğim kadına Tu étais l'héritière du péché originel Sen onun ilk günahtan mirasçısıydın Reviens sur Tere me redonner le goût du sel Yeryüzüne, bana tuzun lezzetini vermeye tekrar gel
Habite leur corps Onların vücutlarında yaşa Tu as les plus belles croupes En güzel kocaman kalçalar sende var, Que j'ai posées sur un lit de cristal Kristal bir yatak üzerine koyduğum. Habite leurs corps Onların vücutlarında yaşa Nous allons être seul couple Tek çift biz olacağız Qui va oser se prendre avec des griffes de métal Metal pençelerle yakalanmaya cesaret eden
Au nom de la rose Gülün adına Mon amie la femme Hanım arkadaşım Prête-moi ton corps Vücudunu bana ödünç ver Pour écrire des choses Olanları yazmak için A celle qui m'attend au ciel et que j'adore Beni gökyüzünde bekleyen ve taparcasına sevdiğim kadına
Au nom de la rose Gülün adına Mon amie la femme Hanım arkadaşım Prête-moi ton corps Bana vücudunu ödünç ver Ouvrez vos maisons closes Kapalı evlerinizi açın A celle qui descend du ciel et que j'adore Beni gökyüzünde bekleyen ve taparcasına sevdiğim kadına
Matérialise-toi dans un moule de chair Bir ten modelinde somut hale gel On réalisera ce qui t'est le plus cher Senin için en değerli olanı gerçekleştireceğiz Au nom de la rose Gülün adına Mon amie la femme Hanım arkadaşım Prête-moi ton corps Bana vücudunu ödünç ver Ouvrez vos maisons closes Kapalı evlerinizi açın A celle qui descend du ciel et que j'adore Beni gökyüzünde bekleyen ve taparcasına sevdiğim kadına
Au Nom De La Rose Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Au Nom De La Rose Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Au Nom De La Rose Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler