every day it's getting tougher to take that torturing pain her geçen gün eziyet edici acıdan kurtulmak zorlaşıyor the sweet memories of the past lead me to the end geçmişin tatlı hatıraları beni sona yönlendiriyor knocked down by a game from the first day you watched me dyinilk günden bir oyun tarafından yıkıldım ,beni ölü rken izledin that's not me in the mirror, in the dark aynadaki ben değilim,karanlıktaki that's my end bu benim sonum
i know that's the end biliyorum bu son
i miss my past and fear my end geçmişimi özlüyorum ve sonumdan korkuyorum and i'll do so till the end ve sonuna kadar da korkuyor olacağım i miss my past and taste the pain geçmişimi özlüyorum ve acıyı tadıyorum and i'll do so at the end ve sonunda da tadacağım
day from day i decay faster you can't know how it feels günden güne daha hızla çöküyorum,nası hissettiğimi bilmezsin sitting up in bed at night i'm too tired for a sleep gece yatakta oturuyorum,uyku için fazla yorgunum this fear rips my heart apart but i don't know why i'm cryinbu korku kalbimi parçalar ama niye ağladığımı bilm iyorum there's nothing left to do and i think i can't go on yapacak hiçbir şey kalmadı ve bence devam edemeyeceğim(dayanamayacağım)
i know i can't go on biliyorum devam edemeyeceğim(dayanamayacağım)
by mSa
Past Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Past Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: