Were you and he Lovers?
Siz aşık mıydınız?
and would you say so if you were?
Öyleyse söyler miydin?
on a forecourt
Ön avluda
on a Friday
Bir cuma günü
passing my way
Yolumu geçiyorum
Were you and he Lovers?
Siz aşık mıydınız?
and if you were, then say that you were!
Öyleyseniz, o zaman söyleyiniz!
on a groundsheet
Su geçirmez yerde
under canvas
Tuval altında
with your tent-flap
Çadırınla beraber
open wide
Kocaman açılmış
A note upon his desk:
Masasında yazan not
"P.S. Bring Me Home And Have Me!"
"NOT.beni eve götür ve sahip ol!"
Leather elbows on a tweed coat
Tüvit montta deri dirsekler
- Oh! -
Is THAT the best you can do?
Yapabileceğin EN İYİ şey o mu
So came his reply:
Cevabı da geldi:
"...but on the desk is where I want you!"
"...istediğim yer seni masanın üstü!"
So I ask (even though I know):
Ben de soruyorum (bilsem de cevabı)
were you and he Lovers?
Aşık mıydınız?
Alsatian Cousin Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Alsatian Cousin Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Alsatian Cousin Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler