Your voice it might say 'noSesin "hayır" diyebilir
but the heart has a will of its own
Ama kalbin kendi başına isteği var
your voice it might say 'noSesin hayır diyebilir
but the heart has a heart of its own
Kalbinin kendi kalbi var
It's not your birthday anymore
Artık doğum günün değil
there's no need to be kind to you
Sana kibar olmaya gerek yok
and the will to see you smile and belong has now gone
Ve gülümsemeni görme isteği ve ait olma gitti
It's not your birthday anymore
Artık doğum günün değil
did you really think we meant
Cidden düşündün mü
all those syrupy, sentimental things
şurup gibi duygusal şeylerin
that we said?
Gerçek olduğunu?
It cannot be given
Verilemez
and so it must be taken
Yani alınmalı
It cannot be given
Verilemez
and so it must be taken
Yani alınmalı
All the gifts that they gave can't compare in any
way to the love I am now giving to you right here Verdikleri bütün hediyeler sana verdiğim aşkla kıyaslanamaz
right now on the floor
Şu an burada bulunan
It's not your birthday anymore
Artık doğum günün değil
there's no need to be kind to you
Sana kibar olmaya gerek yok
and the will to see you smile and belong has now gone
Ve gülümsemeni görme isteği ve ait olma gitti
It's not your birthday anymore
Artık doğum günün değil
did you really think we meant
Cidden düşündün mü
all those syrupy, sentimental things
şurup gibi duygusal şeylerin
that we said?
Gerçek olduğunu?
It's Not Your Birthday Anymore Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? It's Not Your Birthday Anymore Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
It's Not Your Birthday Anymore Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler