With the world's fate resting on your shoulders,
Dünyanın kaderi omuzlarında dinlenirken
You're gonna need someone on your side.
Yanında olacak birine ihtiyacın olacak
You can't do it by yourself any longer,
Artık kendi başına yapamazsın bunu
You're gonna need someone on your side.
Yanında olacak birine ihtiyacın olacak
Someone kindly told me that you'd wasted
Biri nazikçe harcadığını söyledi
Eight of nine lives.
9 yaşamın 8ini
Oh, give yourself a break before you break down.
Oh kendini yıkılmadan önce rahata ver
You're gonna need someone on your side.
Yanında olacak birine ihtiyacın olacak
And here I am!
ve buradayım!
And here I am!
Ve buradayım!
Well, you don't need to look so pleased.
Çok da memnun görünmene gerek yok
Day or night, there is no difference,
Gece ya da gündüz, fark yok
You're gonna need someone on your side.
Yanında olacak birine ihtiyacın olacak
Day or night, there is no difference,
Gece ya da gündüz, fark yok
You're gonna need someone on your side.
And here I am!
And here I am!
Ve buradayım!
Well, you don't need to look so pleased.
Çok memnun görünmene gerek yok
You're Gonna Need Someone On Your Side Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? You're Gonna Need Someone On Your Side Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
You're Gonna Need Someone On Your Side Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler