Dog's Here we are in confusion Could be it's all an illusion Who knows the times to come The years to face, the race to run We believe in graven image We believe in the fight to the finish We desire the almighty dollar The pound of flesh, the golden collar Lick the hand, we give our land to dogs
Here we are in the years The blood, the sweat, the tears Have made us bondage slaves In a world that we never made, The politicians lick our bones, The tacticians, hearts of stone They turn us against our brothers Make us fight and kill each other Locked in lust we put our trust in dogs
Here we are again, The dead still look the same Who cares they're soon forgotten Nobody loves corpse that's rotten Your fathers, mothers, daughters, sons Have been taken by the chosen ones But don't forget you made the choise, You made your mark, you raised your voice, They're all the same, you're all to blame You're dogs
Köpekler Çılgın olmalısın ve gerçekten ihtiyacın olmalı. Parmak üçlarının uçlarında uyumalısın ve sokağa çıktığında Ayırt edebilmelisin kolay avı gözlerin kapalı. Ve sonra sessizce sürüklenerek rüzgarla birlikte gözden yitene dek, Saldırmalısın tam anında düşünmeksizin.
Ve bir süre sonra, onları etkilemeye çalışabilirsin, Örneğin bir kulüp gravatı ve sert bir el sıkış, Gözlerinde emin bir bakış ve sahte bir gülümseme. Güvenmeli sana yalan söylediğin insanlar Böylece sırtlarını döndüklerinde Bıçağı saplamak için fırsat geçecek eline
Sürdürmelisin bir gözünle omzunun üstünde geriye bakmayı. Biliyorsun yaşlandıkça gitgide daha da zor olacağını.
Ve en sonunda, herşeyini toparlayıp güneye uçacaksın, Kafanı kuma gömeceksin, Tıpkı yaşlı ve kederli bir adam gibi, Yapayalnız ve kanserden ölmek üzere olan.
Ve kontrolünü yitirdiğinde, ne ettiysen onu biçeceksin. Ve korku büyüdükçe kan pıhtılaşır ve taşa dönüşür. Ve artık çok geçtir kurtulmak için eskiden taşıdığın güçlü imajdan. Öyleyse iyi bat, aşağı inerken yalnız başına. Sürüklenerek bir taş ile. İtiraf etmeliyim kafamın biraz karışık olduğunu. Bazen bana sanki yalnızca kullanılıyormuşum gibi geliyor. Uyanık kalmalıyım, çabalayıp silkinmeliyim beni saran bu sıkıntıdan Vazgeçersem eğer davamdan, Nasıl bulabilirim çıkışı bu labirentin içinden?
Sağır, dilsiz ve kör, inanmış gibi görünmeyi sürdür Herkesin kurban edebileceğine Ve hiçkimsenin gerçek bir dostu olmadığına, Ve yapılması gereken şeyin, kazananı dışlamak olduğunu sanıyorsun, Ve herşey çıplak güneşin altında gerçekleşti, Ve sen yürekten inanıyorsun herkesin katil olduğuna. Acılarla dolu bir evde doğmuş olan, Hayranlarına küfretmeyi öğrenen, Cahil hizmetkarlar tarafından incitilen, Tasma ve zincire uyum sağlamış olan, Tribünde kendisine yer ayrılan, Sürüsünden ayrılan, Evinde kendini bir yabancı gibi hisseden, Sonunda karaya oturan, Telefonunun başında ölü bulunan, Ya da taşla aşağı sürüklenen.
Dog's Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Dog's Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: