Dors Mon Ange
Uyu benim meleğim
Le sourire qui s'allume
Le regard qui s'embrume
Et tu t'en vas danser au ciel
Işık saçan o gülümseme...
Buğulu o bakış...
Ve sen gittin gökyüzünde dans etmeye.
Tu m'apaises Tu me mens
Puis tu glisse doucement
Vers le plus beau des sommeils
Beni sakinleştiriyorsun, bana yalan söylüyorsun.
Sonra hafifçe dalıyorsun
Uykuların en güzeline.
Dors mon ange
Dans l'éternelle candeur
Dors mon ange
Le ciel est ta demeure
Vole mon ange
La vie est plus douce ailleurs
Uyu benim meleğim,
Sonsuz masumiyetin içinde.
Uyu benim meleğim,
Cennet senin evin.
Uç benim meleğim,
Hayat herhangi başka bir yerde daha tatlı.
Dors, dors, dors, mon ange dors,
Les cloches sonnent l'Angélus
Vole, vole, vole,
C'est mon enfance qui s'envole
Ce sont mes rêves que l'on viole
Uyu, uyu, uyu, meleğim uyu
Kilise çanları çalıyor
Uç, uç, uç
Bu uçup giden benim gençliğim,
Bu kirletilenler benim hayallerim.
Je suis un funambule
Suspendue dans la brume
Je marche sur le fil de tes pas
Ben bir ip cambazıyım,
Sisler içinde asılı kalan.
Adımlarını takip ediyorum.
Je titube, je bascule
Et je plonge dans l'écume
Des jours qui me parlent de toi.
Sendeliyorum, düşüyorum.
Ve batıyorum köpüklerinin içine
Bana seni anlatan günlerin.
Dors mon ange
Dans l'éternelle candeur
Dors mon ange
Le ciel est ta demeure
Vole mon ange
Le temps pansera ma douleur.
Uyu benim meleğim,
Sonsuz masumiyetin içinde.
Uyu benim meleğim,
Cennet senin evin.
Uç benim meleğim,
Zaman dindirecek acımı benim.
Dors Mon Ange Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Dors Mon Ange Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: