Open the skies over me,
Semaları aç bana,
I am waiting patiently,
Sabırla bekliyorum
I'll wait for a sign.
Bir işaret bekleyeceğim.
As conspiracies unwind,
Tezgahı çözmek gibi
Will you slam shut,
Kapıyı hızla çarpıcak mısın
Or free your mind,
Veya beynini özgür bırak
or stay hypnotised.
veya hipnotize kal
When the zetas fill the skies,
Zetalar gökyüzünü doldurduğunda
Will our leaders tell us why,
Liderlerimiz nedenini söylecek mi,
Fully loaded satelites,
Uydular tam dolu
Will conquer nothing but our minds.
Aklımızı hiçbirşey fethedemeyecek mi
And I am waiting patiently,
Ve sabırla bekliyorum
And I'll wait for the sign.
ve bir işaret bekleyeceğim.
Carried through the centuries,
Yüzyıllar boyunca taşınan
Secrets locked up,
Kilitli sırlar
And loaded on my back,
Ve sırtıma yüklenmiş
Well it weights me down.
İyi bu ağırlık beni devirecek.
When the zetas fill the skies,
Zetalar gökyüzünü doldurduğunda
Will our leaders tell us why,
Liderlerimiz nedenini söylecek mi,
Fully loaded satelites,
Uydular tam dolu
Will conquer nothing but our minds.
Aklımızı hiçbirşey fethedemeyecek mi
And I am waiting patiently,
Ve sabırla bekliyorum
And I'll wait for the sign.(Yeah).
ve bir işaret bekleyeceğim. (Evet)
And I am waiting patiently,
Ve sabırla bekliyorum
And I'll wait for the sign.
ve bir işaret bekleyeceğim.
Exo-Politics Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Exo-Politics Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: