Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: MxPx - The Story
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 25 Eylül 2012 Salı
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 154 kişi
Bu Ay Okuyan: 9 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? The Story Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

MxPx - The Story - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)

The Story şarkısının diğer versiyonlarına bakın >>

Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Can i get a new head?
Yeni bir beyin alabilir miyim?
Cause the one i've got
Çünkü bendeki
Is worn out and so very broken
yıprandı ve çok bozuldu.
And now my mind feels dead
Ve şimdi zihnim ölmüş sanki, 
It's like an arcade game
Bi atari oyunu gibi,
An arcade game that won't take a token, no
artık jeton alamayan bir atari, hayır.

We get lost
Biz kaybolduk,
Lost along the way
Başından beri kayıp
It happens everyday
Bu her gün oluyor
Lost along the way
Başından beri kayıp

How will the story end?
Bu hikaye nasıl bitecek?
Where does the time go?
Zaman nereye gidiyor?
How will the story end?
Bu hikaye nasıl bitecek?
All we really wanna know
Bilmek istediğimiz tek şey
How will this life end?
bu hayat nasıl bitecek?
How will the story end?
Bu hikaye nasıl bitecek?
Where does the time go?
Zaman nereye gidiyor?
How will the story end?
Bu hikaye nasıl bitecek?
All we really wanna know
Bilmek istediğimiz tek şey
How will our lives end?




yaşamlarımız nasıl sona erecek?

Can i get a new soul?
Yeni bir ruh alabilir miyim?
The one i got's been trampled on
Çünkü benimki ayaklar altında ezilmiş.
The push and the pull
İt-çek
Like a bottle of gin at Al Anon
Adsız Alkolikler'deki bir şişe cin gibi.

Can i get a new heart?
Yeni bir kalp alabilir miyim?
The one i got works way too hard
Çünkü benimki çok fazla çalışıyor,
Like a prisoner of war
savaş tutsağı gibi,
That's come home bruised and scarred
yaralı bereli eve gelen.

(woah) yesterday seems so long ago
Dün çok önceymiş gibi görünür,
(woah) like a childhood dream, that shrank as you began to grow
Sen büyümeye başlayınca küçülen bir çocukluk rüyası gibi.


Where's my voice?
Sesim nerede?
Has it lost it's way?
Yolunu mu şaşırdı?
As if we have a choice
Bir seçimimiz varmış gibi
Our character is measured by the words we say
Karakterimiz, söylediğimiz sözlerle ölçülü.
It happens everyday
Bu her gün oluyor.
Lost along the way
Başından beri kayıp
Lost along the way 
Başından beri kayıp

The Story Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? The Story Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


The Story Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
MxPx - The Story için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
637833 soruyor:
illuminati tarkan olayı sizce doğru mu









Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.