Well if you wanted honesty, that's all you had to say
dürüstlük istiyorsan, söylemen yeterliydi
I never want to let you down or have you go
seni asla yüz üstü bırakmam yada git demem
It's better off this way
bu yolda olmasam daha iyi
For all the dirty looks
bütün o kirli görünüşler için
The photographs your boyfriend took
erkek arkadaşının çektiği resimler
Remember when you broke your foot
ayağını kırdığını hatırla
From jumping out the second floor
ikinci kattan atladığın zaman
I'm not okay
iyi değilim
I'm not okay
iyi değilim
I'm not okay
iyi değilim
You wear me out
beni yıpratıyorsun
What will it take to show you that it's not the life it seems
hayatın gördündüğü gibi olmadığını sana göstermem için ne gerek
(I'm not okay)
(iyi değilim)
I've told you time and time again
tekrar tekrar söyledim sana
You sing the words but don't know what it means
şarkı söylüyorsun fakat ne anlama geldiğini bilmiyorsun
To be a joke and look
bir şaka ve görünüş olmak için
Another line without a hook
kıvrımsız bir başka çizgi
I held you close as we both shook for the last time
seni son bi kere sardım ve ikimizde sarsıldık
Take a good hard look
iyice bi bak
I'm not okay
iyi değilim
I'm not okay
iyi değilim
I'm not okay
iyi değilim
You wear me out
beni yıpratıyorsun
Forget about the dirty looks
kirli görünüşleri unut
The photographs your boyfriend took
erkek arkadaşının çektiği resimleri de
You said you'd read me like a book
beni kitap gibi okuyacağını söylemiştin
But the pages are all torn and frayed
ama sayfaların hepsi yırtık ve yıpranmış
I'm okay
iyi değilim
I'm okay
iyi değilim
I'm okay, now
iyi değilim şimdi
(I'm okay, now)
But you really need to listen to me
ama gerçekten beni dinlemelisin
Because I'm telling you the truth
çünkü sana gerçeği söylüyorum
I mean this, I'm okay
gerçekten, iyi değilim
(Trust me)
(bana güven)
I'm Not Ok Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? I'm Not Ok Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: