They're gonna clean up your looks Bakışlarınızı temizleyecekler With all the lies in the books Kitaplardaki tüm yalanlarla birlikte To make a citizen out of you Sizden başka bir vatandaş yapacaklar Because they sleep with a gun Çünkü onlar silahlarla uyurlar And keep an eye on you, son Ve gözleri sizin üzerinizdedir So they can watch all the things you do Böylece yaptığınız her şeyi izleyebilirler
Because the drugs never work Çünkü uyuşturucu hiç işe yaramaz They're gonna give you a smirk Size zoraki bir gülümseme verecekler 'Cause they got methods of keeping you clean Çünkü sizi temizlemeyi sürdürecek yöntemleri var They're gonna rip up your heads, Ellerinizi kesecekler Your aspirations to shreds İstekleriniz parçalanacak Another cog in the murder machine Başka dişlerle katil makinalarda
They said all teenagers scare the living shit out of me Onlar dedi ki; tüm gençler benim olmadığım bir yaşamdan korkuyorlar They could care less as long as someone'll bleed Onlar birileri öldüğü sürece ilgilenemediler So darken your clothes or strike a violent pose Bu yüzden kararmış elbiseleriniz ve saldırınızla şiddetli bir poz Maybe they'll leave you alone, but not me Belki onlar sizi yalnız bırakırlar ama ben değil
The boys and girls in the clique Kızlar ve erkekler uyuştular The awful names that they stick Taktıkları müthiş isimlerle You're never gonna fit in much, kid Asla daha fazla uyduramayacaksınız, çocuğum But if you're troubled and hurt Ama sıkılır ya da incinirseniz What you got under your shirt Gömleğinizin altında sahip olduğunuzla Will make them pay for the things that they did Onlara yaptıklarını ödeteceksiniz
They said all teenagers scare the living shit out of me Onlar dedi ki; tüm gençler benim olmadığım bir yaşamdan korkuyorlar They could care less as long as someone'll bleed Onlar birileri öldüğü sürece ilgilenemediler So darken your clothes or strike a violent pose Bu yüzden kararmış elbiseleriniz ve saldırınızla şiddetli bir poz Maybe they'll leave you alone, but not me Belki onlar sizi yalnız bırakırlar ama ben değil Ohhh yeah!
They said all teenagers scare the living shit out of me Onlar dedi ki; tüm gençler benim olmadığım bir yaşamdan korkuyorlar They could care less as long as someone'll bleed Onlar birileri öldüğü sürece ilgilenemediler So darken your clothes or strike a violent pose Bu yüzden kararmış elbiseleriniz ve saldırınızla şiddetli bir poz Maybe they'll leave you alone, but not me Belki onlar sizi yalnız bırakırlar ama ben değil
All together now! Hep birlikte şimdi!
They said all teenagers scare the living shit out of me Onlar dedi ki; tüm gençler benim olmadığım bir yaşamdan korkuyorlar They could care less as long as someone'll bleed Onlar birileri öldüğü sürece ilgilenemediler So darken your clothes or strike a violent pose Bu yüzden kararmış elbiseleriniz ve saldırınızla şiddetli bir poz Maybe they'll leave you alone, but not me Belki onlar sizi yalnız bırakırlar ama ben değil [x2]
Teenagers Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Teenagers Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: