Well it rains and it pours Evet Hava yağmurlu ve şiddetle yağıyor When you're out on your own Kendi halinde dışardayken If I crash on the couch Eğer kanepeye çökersem
Can I sleep in my clothes? Elbiselerimle uyuyabilir miyim? 'Cause I've spent the night dancing Çünkü geceyi dans ederek geçirdim I'm drunk, I suppose Sarhoşum, sanırım If it looks like I'm laughing Eğer gülüyormuşum gibi gözüküyorsa I'm really just asking to leave Aslında sadece gitmek istediğimdendir
This alone, you're in time for the show Bu yalnız başına, gösteri zamanın geldi You're the one that I need Benim ihtiyacım olan tek sensin I'm the one that you loathe Senin nefret ettiğin tek benim You can watch me corrode like a beast in repose Beni bir canavar dinlenirmiş gibi çürürken izleyebilirsin 'Cause I love all the poison Çünkü tüm zehri seviyorum Away with the boys in the band Gruptaki tüm çocuklardan uzakta
I've really been on a bender and it shows Gerçekten bir içki alemindeydim ve kendini gösteriyor So why don't you blow me a kiss before she goes? Öyleyse neden bir öpücük yollamıyorsun o gitmeden önce?
Give me a shot to remember Bana bir atış ver hatırlamam için And you can take all the pain away from me Ve sen bütün acılarımı benden uzaklara götürebilirsin A kiss and I will surrender Bir öpücük ve teslim olacağım The sharpest lives are the deadliest to lead Keskin hayatlar öldürücüler önderlik etmek için A light to burn all the empires Bir ateş tüm imparatorlukları yakmak için So bright the sun is ashamed to rise Parlayan güneş doğmaya utanıyor And be in love with all of these vampires Ve aşık oluyor bütün vampirlere So you can leave like the sane abandoned me Öyleyse terk edebilirsin bende bırakılmış mantığı
There's a place in the dark where the animals go Karanlıkta biryer var hayvanların gittiği You can take off your skin in the cannibal glow Yamyamların ateşinde çıkarabilirsin derini Juliet loves the beat and the lust Juliet galip gelmeyi ve tutkuyu sever it commands drop the dagger and lather the blood on your hands, Romeo Bu, hançerini bırakmanı ve ellerindeki kanı sabunlamanı emreder, Romeo
The Sharpest Lives Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? The Sharpest Lives Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
The Sharpest Lives Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler