Denial of our shadow side
Will often cause it to rise up against us
karanlık tarafımızı inkar etmeye çalışmak,
bize baş kaldırmasına sebep olacak çoğu zaman.
That he does not need to die
Allows his mind to soar, to fly
Ölmesi gerekmezdi,
zihninin süzülmesine, uçmasına izin vermeliydi
What if love's intolerable pain never leaves?
What will your life's mark leave upon this world?
What now, will my dark craft do with your body now?
We walk as Gods together through a fiery dawn
peki ya aşk, hiç geçmeyecek dayanılmaz bir acıysa?
Hayatının bu dünyadan göçüp gitmesinin bedeli ne olurdu?
peki ya şimdi, karanlık sanatım senin bedeninle ne yapacak?
Kıpkırmızı bir şafağa doğru yürüyoruz, iki tanrı gibi
What if you love someone you know you shouldn't love?
What will your dying father's last words to you be?
What now, the painting of young lovers is complete?
peki ya aşık olmaman gerektiğini bildiğin birine,
aşık olsaydın?
Ölen babanın sana son sözleri ne olurdu?
peki ya şimdi, genç aşıkların tablosu tamamlandı mı?
What if love's intolerable pain never leaves us?
Do we dash our bleeding hearts on the rocks of loneliness?
And cry unto the Lords above who turn away in haste?
peki ya aşk, hiç geçmeyecek dayanılmaz bir acıysa?
Yalnızlığın taşlarına kanayan kalbimizi fırlatır mıydık?
Ve bize sırt çeviren Tanrı'ya yalvarır mıydık?
From the heart, heart of snow
Comes the ice, it's crushing blow
From the soul whose love is sound
Comes the cold, it's frozen ground
kalpten, kardan bir kalpten
buzlar akıyor, ezilip patlıyor
aşkın sesini çıkaran bir ruh,
soğuyor, donmuş toprakta
Love's Intolerable Pain Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Love's Intolerable Pain Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Love's Intolerable Pain Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler