Watch me while I stand here
Burda dururken izle beni
Watch my feet, my stance, my body language
Ayaklarımı izle,duruşumu,vucüt dilimi
I'm not someone to be messed with
Karışıklık yaratacak biri değilim
I'm a fox on a mission
Ben görevdeki tilkiyim
You know you're challenging the best here
Biliyorsun buradaki en iyi büyüleyici sensin
It's gonna be real hard
Bu gerçekten zor olacak
But I'm gonna be okay
Ama iyi olacağım
As long as I try real hard
Gerçekten denediğim kadar zor
I'm always gonna find my way
Daima yolumu bulurum
I'ma find my way
Yolumu bulurum
I'ma stand up like a soldier
Bir asker gibi ayakta duruyorum
I'ma get them 'til it's over
Bu bitene kadar onları bıraktım
I'll keep marching to the beat
Ritme uygun adım atmaya devam edeceğim
'til there's bruises on my feet
Ayaklarımda çürükler oluşana kadar
Now I'm falling to my knees
Şimdi dizlerimin üstüne düşüyorum
'Cause I'm gonna take this all the way
Çünkü bunu her şekilde alıcağım
It's now or never
Şimdi yada asla
I'll break what's in my way
Yolumdakini çiğneyip geçecegim
I'ma stand up like a soldier
Bir asker gibi ayakta duruyorum
Tonight I'm gonna take over
Bu gece bunun sonuna geleceğiz
Ch: 'Cause I know everything's gonna be alright
Çünkü biliyorum herşey iyi olacak
Now you're standing her right by my side
Onun sağında benim tarafımda duruyorsun şimdi
And we dance on, dance on, we gonna dance on
Ve dans ediyoruz,dans ediyoruz,dans edeceğiz
Ain't gonna work for life when we know we can dance on
Dans edebildiğimizi bildiğimizde hayatımız için çalışmamız gerekmeyecek
Everything's gonna be okay
Herşey iyi olacak
The streets will lighten up my way
Sokaklar yolumu aydınlatacak
So we dance on, dance on, we gonna dance on
Öyleyse dans ediyoruz,dans ediyoruz,dans edecegiz
Ain't gonna work for life when we know we can dance on
Dans edebildiğimizi bildiğimizde hayatımız için çalışmamız gerekmeyecek
Not in a million years
Bir milyon yılda değil
Did I think my feet would bring me this far
Ayaklarımın beni bu kadar uzağa götürebileceğini düşündümmü ?
So much frustration, sleepless nights
Çok fazla hayal kırıklığı,uykusuz geceler
Now that I'm in charge
Şimdi şarj oluyorum
At first no one gave me the time of day
İlk başta kimse bana bir gün zaman vermedi
Now I'm left on my own to show the way
Şimdi Kendimin solundayım yolumu göstermek için
My sisters, brothers from other mothers
Kız kardeşlerim,erkek kardeşlerim başka annelerden
Can we take this all the way
Bunları alabilirmiyiz her yolda?
Could of kicked us to the curb
Kendimizi zapt etmeye zorlayabilirmiydik
These days are so hard to get heard
Bu günler çok zor duyabilmek için
We gonna stand up like a soldier
Bir asker gibi ayakta duruyoruz
Get everything we deserve (trust)
Hakettiğimiz herşeyi ver(güven)
At first everyone was cautious
İlk başta herkes tedbirliydi
When we brought in something new
Yeni birşey aldığımızda
But after weeks of practicing
Ama pratikten haftalar sonra
We knew exactly what to do
Tam anlamıyla naptığımızı biliyoruz
I'ma stand up like a soldier
Bir asker gibi ayakta duruyorum
I'ma get them 'til it's over
Bu bitene kadar onları bıraktım
I'll keep marching to the beat
Ritme uygun adım atmaya devam edeceğim
'til there's bruises on my feet
Ayaklarımda çürükler oluşana kadar
Now I'm falling to my knees
Şimdi dizlerimin üstüne düşüyorum
'Cause I'm gonna take this all the way
Çünkü bunu her şekilde alıcağım
It's now or never
Şimdi yada asla
I'll break what's in my way
Yolumdakini çiğneyip geçecegim
I'ma stand up like a soldier
Bir asker gibi ayakta duruyorum
Tonight I'm gonna take over
Bu gece bunun sonuna geleceğiz
Ch: 'Cause I know everything's gonna be alright
Çünkü biliyorum herşey iyi olacak
Now you're standing her right by my side
Onun sağında benim tarafımda duruyorsun şimdi
And we dance on, dance on, we gonna dance on
Ve dans ediyoruz,dans ediyoruz,dans edeceğiz
Ain't gonna work for life when we know we can dance on
Dans edebildiğimizi bildiğimizde hayatımız için çalışmamız gerekmeyecek
Everything's gonna be okay
Herşey iyi olacak
The streets will lighten up my way
Sokaklar yolumu aydınlatacak
So we dance on, dance on, we gonna dance on
Öyleyse dans ediyoruz,dans ediyoruz,dans edecegiz
Ain't gonna work for life when we know we can dance on
Dans edebildiğimizi bildiğimizde hayatımız için çalışmamız gerekmeyecek
Ch: 'Cause I know everything's gonna be alright
Çünkü biliyorum herşey iyi olacak
Now you're standing her right by my side
Onun sağında benim tarafımda duruyorsun şimdi
And we dance on, dance on, we gonna dance on
Ve dans ediyoruz,dans ediyoruz,dans edeceğiz
Ain't gonna work for life when we know we can dance on
Dans edebildiğimizi bildiğimizde hayatımız için çalışmamız gerekmeyecek
Everything's gonna be okay
Herşey iyi olacak
The streets will lighten up my way
Sokaklar yolumu aydınlatacak
So we dance on, dance on, we gonna dance on
Öyleyse dans ediyoruz,dans ediyoruz,dans edecegiz
Ain't gonna work for life when we know we can dance on
Dans edebildiğimizi bildiğimizde hayatımız için çalışmamız gerekmeyecek
We Dance On Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? We Dance On Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: