Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Nada Surf - Beautiful Beat
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 23 Mayıs 2013 Perşembe
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 454 kişi
Bu Ay Okuyan: 15 kişi
Bu Hafta Okuyan: 1 kişi
 
Beğendiniz mi? Beautiful Beat Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Nada Surf - Beautiful Beat - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)

Beautiful Beat şarkısının diğer versiyonlarına bakın >>

Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Leave me alone, and there'll be
No one to get hurt
Nobody move and there'll be
Nothin' to disturb
The sum of it all is that you
Don't know where to turn
Despite all your promises you
Don't keep what you learn

Beni yalnız bırak ve orada
İncinecek kimse olmasın
Kimse kıpırdamasın ve orada
Rahatsız edici hiçbir şey olmasın
Nereye döneceğimi bilmiyorum
Sen de tüm yeminlerine rağmen
Öğrendiğini uygulamıyorsun

Beautiful beat get me out of this mess
Beautiful beat lift me up from distress

Bu güzel tempo beni bu kargaşadan dışarı çıkarıyor
Bu güzel tempo beni stresten uzağa,havalara uçuruyor

Sometimes all i want is another
Drink or another pill
If i could get anything done
Maybe I'd hold still
I'm trying to levitate I'm
Trying to leave the ground
Tryin' to remember when i could
Fix anything with sound

Bazen tek dileğim
Bir diğer içki yada ilaç oluyor
Eğer bir şey yapabilseydim
Belki sabit dururdum
Beyin gücümle uçmaya çalışıyorum
Zemini terk etmeye çabalıyorum
Sesle tamir edebildiğim şeyleri
Hatırlamaya çalışıyorum

Beautiful beat get me out of this mess
Beautiful beat lift me up from distress





Bu güzel tempo beni bu kargaşadan dışarı çıkarıyor
Bu güzel tempo beni stresten uzağa,havalara uçuruyor

I believe our love can save me
Have to believe that it can
I want to redirect myself with you
Do you understand?

Aşkımızın bizi kurtarabileceğine inanıyorum
Öyle yapmaya mecburum
Kendimi seninle tekrar yönlendirmek istiyorum
Anlıyor musun?

Beautiful beat, get me out of this mess
Beautiful beat, lift me up from distress

Bu güzel tempo beni bu kargaşadan dışarı çıkarıyor
Bu güzel tempo beni stresten uzağa,havalara uçuruyor

Beautiful beat get me out of this mess
Beautiful beat lift me up from distress

Bu güzel tempo beni bu kargaşadan dışarı çıkarıyor
Bu güzel tempo beni stresten uzağa,havalara uçuruyor

I believe our love can save me
Have to believe that it can
I gotta reinvent myself for you
Can i be your man?
I believe our love can save me
Have to believe that i can
I wanna redirect myself with you
'Cause you understand

Aşkımızın bizi kurtarabileceğine inanıyorum
Öyle yapmaya mecburum
Kendimi seninle tekrar yönlendirmek istiyorum
Anlayabiliyor musun?
Aşkımızın bizi kurtarabileceğine inanıyorum
Öyle yapmaya mecburum
Kendimi seninle tekrar yönlendirmek istiyorum
Çünkü anlıyorsun

Beautiful beat, get me out of this mess
Beautiful beat, lift me up from distress

Bu güzel tempo beni bu kargaşadan dışarı çıkarıyor
Bu güzel tempo beni stresten uzağa,havalara uçuruyor

Beautiful Beat Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Beautiful Beat Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Beautiful Beat Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: en güzel beat sözleri, nada surf beautiful beat çeviri, güzel beat sözleri, beautıful beat cevirı, en güzel beat, Wan we onu nada türkçesi, beayiful beatt ürkçe, beautıful beat türkçe anlamı, güzel beat sözleri türkçe, surf türkce ye cevir
Nada Surf - Beautiful Beat için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
enriquette soruyor:
Sizce hangisinin kalitesi arttı?












Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,03 saniye.