Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Nas - Strong Will Continue (Feat.Damian Marley)
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 24 Mayıs 2014 Cumartesi
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 805 kişi
Bu Ay Okuyan: 33 kişi
Bu Hafta Okuyan: 1 kişi
 
Beğendiniz mi? Strong Will Continue (Feat.Damian Marley) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Nas - Strong Will Continue (Feat.Damian Marley) - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   


All I do is stay focused
Looking straight forward at the world and beyond
I feel people pulling me down
I feel some pulling me up
I can't get stuck
I just keep moving forward
I got places to go man
Let's go

Tüm yaptığım odaklanmak,
Dünyada doğrudan ileriye ve ötesine bakmak
İnsanların beni aşağıya çektiklerini hissediyorum
Bazı insanlarınsa beni taşıdığını hissediyorum, başarısız olamam
Yürümeye devam ediyorum
Gitmem gereken yerler var adamım
Hadi gidelim
When the armageddon's dark and dread
A lot of weak hearted weep and moan
Only the strong will continue
Do you have it in you?
Come, we've got a journey to go
And when the battle get sour and dread
A lot of weak hearted wither and
Moan
Only the strong will continue
I know you have it in you
I know you have it in you

Karanlık ve korkuyla beraber mahşer belirdiğinde,
zayıf kalpli bir sürü insan ağlayıp sızlanacak
Sadece güçlü olan devam edecek
Bu içinde var mı?
Hadi, bitirmemiz gereken bir yolculuk var
Ve savaş somurtup korku saldığında,
zayıf kalpli bir sürü insan pörsüyüp sızlanacak
Sadece güçlü olan devam edecek
Bunun içinde olduğunu biliyorum
Bunun içinde olduğunu biliyorum
Hey, the victory's found in truth
Like innocence found in youth
Self defeat is your own dispute
And man, you put yourself in your own shoes
Either you're winning or losing
Don't you get it confused
Play a star and you know your own movie
Playing of the role you choose, so
Stand up and fight if you know that you're right
And know you will never fail
Tipping the scale and the wind shall prevail
And the boat shall forever sail
Hey, there ain't no stopping or cruising
Even when you're battered and bruised
Outrun all the sprinters on Mount Olympus
My God's tougher than Zeus

Hey, zafer hakikate dayanır
tıpkı masumiyetin gençliğe aitliği gibi
Öz yenilgin kendinle anlaşmazlığındır
Ve adamım, her koyun kendi bacağından asılır
Kazanıyor ya da kaybediyor olsan da,
bunları kafa karıştırıcı bulmuyor musun?
Bir yıldız ol ve bunun kendi filmin olduğunun
farkına var, istediğin rolü oynayabilirsin
Haklı olduğunu düşünüyorsan ayağa kalk ve savaş
ve bunu yaparsan asla başarısız olmazsın
Öldükten sonraki yargı ve rüzgar hüküm sürecek
Ve tekne sonsuza dek seyir edecek
Hey, yıpranıp ezilsen bile
durmak diye bir şey yok
Olimpos Dağı'nın tüm koşucularından kaçın
Benim Tanrı'm Zeus'dan daha serttir
When the Armageddon's dark and dread
(I get up and make it happen)
A lot of weak hearted wither and moan
(I get up and we get it cracking)
Only the strong will continue
Do you have it in you?
Come, we've got a journey to go
And when the battle get sour and dread
(I get up and I get it going)
A lot of weak hearted wither and moan
(We get up and we keep it flowing)
Only the strong will continue (yeah)
I know you have it in you (yeah, yeah)
I know you have it in you

Karanlık ve korkuyla beraber mahşer belirdiğinde
(ayağa kalkar ve bunun olmasını sağlarım)
zayıf kalpli bir sürü insan ağlayıp sızlanacak
(ayağa kalkarım ve gerçekleşmesini sağlarız)
Sadece güçlü olan devam edecek
Bu içinde var mı?
Hadi, bitirmemiz gereken bir yolculuk var
Ve savaş somurtup korku saldığında
(ayağa kalkar ve devam etmesini sağlarım)
zayıf kalpli bir sürü insan pörsüyüp sızlanacak
(ayağa kalkarız ve akmaya devam etmesini sağlarız)
Sadece güçlü olan devam edecek (yeah)
Bunun içinde olduğunu biliyorum (yeah, yeah)
Bunun içinde olduğunu biliyorum
As I walk through the valley of the shadow of death
New York to Cali, for the money, power, respect
It's a journey, some'll get left behind
Cause in life, you cannot press rewind
Get it right, you only have one first chance
To make one first impression that lasts a lifetime
Reputation supersedes itself
Do you believe in Hell? Babylon greed for wealth
Do you deceive yourself and let your ego swell?
And disregard those who most need your help
Thick skin, the dark won't take my soul
Survive spiritual wars, see my welts
And the evil's felt, but the faith is stronger
I saw grown men fall when I was a youngster
But I clench my fists, ready to go against whoever
Tie my Timbs and rise in the end

Karanlık ölüm vadisinde* yürüyorum
New York'tan Kaliforniya'ya*; para, güç ve saygı* için
Bu bir yolculuk, bazıları arkada kalacak
Çünkü hayat, geriye sarmana izin vermez
Doğru şekilde yap, sadece tek fırsatın var
ve tek bir ilk izlenim bir ömür sürer
İtibar kendiliğinden gelir
Cehenneme inanıyor musun? Babil* para için aç gözlülük yaptı
Kendini aldatıyor ve egonun şişmesine sebebiyet veriyor musun?
Ve yardımına en çok muhtaç olanları duyarsızca ihmal ediyor musun?
Karanlık benim ruhumu almayacak
Ruhani savaşlardan kurtuldum, yara izlerimi görebilirsin
ve şeytanı hissettim, ama inanç daha güçlüdür
Gençken yetişkin adamların tökezlediğini gördüm
Ama yumruklarımı sıktım, her kim olursa karşı koymaya hazırım
Kendi Timberland'lerimi kendim bağladım ve sonun içinde yükseldim
When the armageddon's dark and dread
(I get up and make it happen)
A lot of weak hearted weep and moan
(I get up and we get it cracking)
Only the strong will continue
Do you have it in you?
Come, we've got a journey to go
And when the battle get sour and tread
(I get up and I get it going)
A lot of weak hearted wither and moan
(We get up and we keep it flowing)
Only the strong will continue (yeah)
I know you have it in you (yeah, yeah)
I know you have it in you

Karanlık ve korkuyla beraber mahşer belirdiğinde
(ayağa kalkar ve bunun olmasını sağlarım)
zayıf kalpli bir sürü insan ağlayıp sızlanacak
(ayağa kalkarım ve gerçekleşmesini sağlarız)
Sadece güçlü olan devam edecek
Bu içinde var mı?
Hadi, bitirmemiz gereken bir yolculuk var
Ve savaş somurtup korku saldığında
(ayağa kalkar ve devam etmesini sağlarım)
zayıf kalpli bir sürü insan pörsüyüp sızlanacak
(ayağa kalkarız ve akmaya devam etmesini sağlarız)
Sadece güçlü olan devam edecek (yeah)
Bunun içinde olduğunu biliyorum (yeah, yeah)
Bunun içinde olduğunu biliyorum
No man live forever, but never say never
Every good he want better, must be a go getter
And always be clever in every endeavor
Cause drastic time call for drastic measure
Yuh birthright to pleasure From yuh navel string sever
The land and the treasure, work for whatever
Jah said don't be a beggar, the Alpha Omega
Will bless every soul no matter which name you prefer
The immortal stepper, believe in every skin no matter which color they are
We never let we don't know here which kind of weather
You're destined to rise like the Son of Rebecca
Don't stop for a second
Everyone reckon, it sure would be good to be there
Whether Zion or Mecca
When the gates are finally closed
And the saints go marching in

Kimse sonsuza dek yaşamaz, ama asla asla deme
Daha iyisini isteyen herkes, daha azimli olmak zorundadır
Ve tüm çabaların arasında hep zeki olmak gerekir
Çünkü zor zamanlar esaslı önemler gerektirir
Göbek bağının ayrılması doğuştan kazanılan hak demektir
Toprak ya da hazine, ne için çalışırsan çalış
Jah* dilenmememizi söyledi, hangi ismi koyarsan koy
ama Tanrı tüm ruhları bağışlayacak
Ölümsüz yaratıcı, ne renkte oldukları farketmeksizin tüm derilerin altında yaşayacak
ve ne olursa olsun bizi çaresiz bırakmayacak
Rebecca'nın Oğlu* gibi yükselmek kaderinde var
Bir saniyeliğine bile durma
Herkes zannediyor ki,
Kudüs ya da Mekke'de olmak iyi olurdu
nihayetinde kapılar kapandığında,
ve Azizler yürümeye başladığında...
When the armageddon's dark and dread
(I get up and make it happen)
A lot of weak hearted weep and moan
(I get up and we get it cracking)
Only the strong will continue
Do you have it in you?
Come, we've got a journey to go
And when the battle get sour and dread
(I get up and I get it going)
A lot of weak hearted wither and moan
(We get up and we keep it flowing)
Only the strong will continue (only the strong will continue)
I know you have it in you
I know you have it in you

Karanlık ve korkuyla beraber mahşer belirdiğinde
(ayağa kalkar ve bunun olmasını sağlarım)
zayıf kalpli bir sürü insan ağlayıp sızlanacak
(ayağa kalkarım ve gerçekleşmesini sağlarız)
Sadece güçlü olan devam edecek
Bu içinde var mı?
Hadi, bitirmemiz gereken bir yolculuk var
Ve savaş somurtup korku saldığında
(ayağa kalkar ve devam etmesini sağlarım)
zayıf kalpli bir sürü insan pörsüyüp sızlanacak
(ayağa kalkarız ve akmaya devam etmesini sağlarız)
Sadece güçlü olan devam edecek
Bu içinde var mı?
Bunun içinde olduğunu biliyorum
I'm a street lifer
Always harrassed by the cee cyphers
Chief like Geronimo with his peace pipe
I emerged from the street life
This for the homies who relate
Know what it be like
My QB life takin' a turn to the Louis XIII life
Twisted and mangled sort of like Bruce Lee life
Cursed with his son Brandon
If that's you and me, Knight, I pray our fates greater
I speak life I still matter as a rapper, not doubtinEven Toni Braxton signed a deal with Craig Kallman
How in, the hell am I supposed stay comfy
When I pay child support, alimony monthly?
Got Maseratis and Ferraris
Only like a woman who's a rider, But only ho's want me
Single life crazy, niggas wives on me
I say stay faithful, they say their man corny
So I'm, stuck with a married woman
So fine, cheatin while they husband
Rushing on the 40-yard line, wonder if
This is what my ex did the whole time
Good niggas seem to always end up
With some hard times, hope not
If a pimp slippin and a ho plot
Ain't nothin to a G in a two-tone drop, kid
And it don't stop, See a nigga dissapearin
With the baddest honeys in the whole spot, yeah

Ben sokaklarda yaşarım,
polisler tarafından her zaman rahatsız edildim
Tıpkı Geronimo* gibi reisim barış borusuyla beraber
Sokak hayatı beni meydana getirdi
Bu sokakların nasıl olduğunu bilen
tüm kardeşlerim için
Queensbridge'deki hayatımın yerini Louis XIII hayatı aldı
Büküldüm ve ezildim ve bu Bruce Lee'nin hayatını andırıyor,
oğlu Brandon'ın başına gelenler gibi tıpkı...*
Bunların bizim başımıza geldiğini düşünüyorum da, Knight*, umarım bizim kaderimiz daha iyidir
Rap için hâlâ önemliyim, bundan şüphem yok
Toni Braxton'ın, Craig Kallman ile sözleşme imzalamasıyla eşit bu
Nasıl, komforlu kalacağım acaba,
mahkeme kararıyla, çocuklara aylık nafaka veriyorken?
-aylık 44.000$ veriyor-
Maseratilerim ve Ferrarilerim var
Beni olduğum gibi kabullenecek bi kadın istiyorum, ama sadece orospular istiyor
Bekar hayatı çılgınca, zencilerin karıları peşimde
Sadakatli kalmalısınız diyorum, onlarsa kocalarının sıkıcı olduğunu...
Ve peşimde, evli bi hatun var,
kocası futbol sahasındayken onu aldatıyor
Merak ediyorum da eski karım da onca zaman böyle mi düşünüyordu
İyi zenciler zor zamanlar geçirerek ayrılmak zorunda gibi görünüyor
umarım öyle değildir
Eğer bi pezevenk düşüştüyse ve bu orospusunun komplosuysa
Bir gangsta için bir two-tone'da* parçalamak zor değil, evlat
ve beat'in duracağı yok, şimdi bi zencinin koca spottan en havalı
kadınlarla beraber gözden kaybolduğuna tanık olun, yeah

Strong Will Continue (Feat.Damian Marley) Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Strong Will Continue (Feat.Damian Marley) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Strong Will Continue (Feat.Damian Marley) Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: nas strong will continue turkçe, strong will continue türkçe çeviri, Strong wil continue çeviri sözleri, battle strong turkce çeviri, nas türkçe çeviri, damian marley strong will continue çeviri, rap olympos dans etmeye başla, strong will continue türkçe lyrics, damian marley sözleri türkçe, Strong will continue çeviri sözleri
Nas - Strong Will Continue (Feat.Damian Marley) için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
slash (cakma) soruyor:
Slash İn Distortion Tonu İçin Pedal Önerisi?









Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.