Mona Lisa, Mona Lisa, men have named you
You're so like the lady with the mystic smile
Is it only 'cause you're lonely they have blamed you?
For that Mona Lisa strangeness in your smile?
Mona lisa Mona lisa erkekler vermiş bu ismi sana
Gizemli gülümsemenle hanımefendi gibisin
Yalnız olmanın tek sebebi bu mu ?
Onların seni gülüşündeki gariplik için suçlamiş olmasımı ?
Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa?
Or is this your way to hide a broken heart?
Many dreams have been brought to your doorstep
They just lie there and they die there
Sevgiliyi baştan çıkarmak için gülümsüyormusun ?
Yoksa bu kırık bir kalbi saklamanın bir yolumu ?
Bir çok hayaller kapının önüne getirilmiş
Ve onlar sadece orda yalan söyluyorlar
Ve onlar sadece orda ölüyorlar
Are you warm, are you real, Mona Lisa?
Or just a cold and lonely lovely work of art?
Sıcakmisin ? gerçekmisin ? , Mona Lisa
Yoksa soğuk , yalnız , güzel bir sanat eseri misin ?
Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa?
Or is this your way to hide a broken heart?
Many dreams have been brought to your doorstep
They just lie there and they die there
Sevgiliyi baştan çıkarmak için gülümsüyormusun ?
Yoksa bu kırık bir kalbi saklamanın bir yolumu ?
Bir çok hayaller kapının önüne getirilmiş
Ve onlar sadece orda yalan söyluyorlar
Ve onlar sadece orda ölüyorlar
Are you warm, are you real, Mona Lisa?
Or just a cold and lonely lovely work of art?
Sıcakmisin ? gerçekmisin ? , Mona Lisa
Yoksa soğuk , yalnız , güzel bir sanat eseri misin ?
Mona Lisa Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Mona Lisa Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: