Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: National Anthems - Mawtini
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 19 Aralık 2013 Perşembe
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 1.483 kişi
Bu Ay Okuyan: 138 kişi
Bu Hafta Okuyan: 11 kişi
 
Beğendiniz mi? Mawtini Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
DİKKAT!
Mawtini Çeviri sayfasını düzgün görüntüleyemiyor olabilirsiniz.
Eğer böyle bir sıkıntınız varsa tıklayın.

National Anthems - Mawtini - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Iraqi National Anthem -  (مَــوطِــنــ
ي )

OrijinalÇevriyazım
مَــوطِــنــي مَ
00;ـوطِــنِــي
الجـلالُ والجـما
04;ُ والسَّــنَاءُ و
البَهَاءُ
فـــي رُبَــاكْ ف
600;ـي رُبَـــاكْ

والحـياةُ والنـج
75;ةُ والهـناءُ والر
جـاءُ
فــي هـــواكْ فــ
610; هـــواكْ
هـــــلْ أراكْ هـ
600;ـــلْ أراكْ
سـالِماً مُـنَـع
14;ّـماً وَ غانِـمَا
ً مُـكَرَّمَاً

هـــــلْ أراكْ فـ
610; عُـــلاكْ
تبـلُـغُ السِّـم
14;ـاكْ تبـلـغُ السِ
ّـمَاك
مَــوطِــنِــي م
14;ــوطِــنِــي

مَــوطِــنِــي م
14;ــوطِــنِــي
الشبابُ لنْ يكِلَ
617; هَمُّهُ أنْ تستَ 
2;ِـلَّ
أو يَبيدْ أو يَبيد&#
1618;
نَستقي منَ الـرَّ
583;َى ولنْ نكونَ للع¡
6;ــدَى
كالعَـبـيـــــد¡
8; كالعَـبـيـــــد&#
1618;

لا نُريــــــدْ ل
575; نُريــــــدْ
ذُلَّـنَـا المُـ
72;َبَّـدا وعَيشَـن&
#1614;ا المُنَكَّـدا
لا نُريــــــدْ ب
600;لْ نُعيــــدْ
مَـجـدَنا التّـل
10;ـدْ مَـجـدَنا الت
ّليـدْ
مَــوطِــنــي مَ
00;ـوطِــنِــي

مَــوطِــنِــي م
14;ــوطِــنِــي
الحُسَامُ و اليَـ
585;َاعُ لا الكـلامُ  
8;النزاعُ
رَمْــــــزُنا ر
14;مْــــــزُنا
مَـجدُنا و عـهدُن
575; وواجـبٌ منَ الوَ 
1;ا
يهُــــــزُّنا ي
07;ُــــــزُّنا

عِـــــــزُّنا ع
16;ـــــــزُّنا
غايةٌ تُـشَــرِّ
01;ُ و رايـةٌ ترَفـرِ
;فُ
يا هَـــنَــاكْ ف
600;ي عُـــلاكْ
قاهِراً عِـــداك
18; قاهِـراً عِــداك
ْ
مَــوطِــنِــي م
14;ــوطِــنِــي


Try to align
Türkçe
Yurdum

Yurdum, yurdum,
Ünlük ve güzellik, ihtişam ve yücelik,
Tepelerinde

Hayat, kurtuluş, zevk ve umut
Alanlarında
Seni görüm mü, seni görüm mü ?
sağ salim, övülmüş, rahat ve şerefli

Seni görüm mü yüksek mevkinde ?
Yıldızları değmiş
Yurdum, yurdum

Yurdum, yurdum
Gençlik özgürlüğe varmaktan vaz geçmek,
Ya da ölur, ya ölür
Ölümü içeriz,
Ama hiç bir zaman düşmanların kölesi olmayız

Biz istemiyoruz !
Sonsuz alçaltı, ne de mutsuz bir hayat
Biz istemeyiz ; ama
Muhteşem ünlüğümüzü buluruz
Yurdum, yurdum

Yurdum, yurdum
Kılıç ve kalemdir simgelerimiz
Sözler ve kavgalar değil
Şanlı olmamız ve taahhüdümüz ve bir sadakat vazifesi
Bize güç veren duygulardır

Şerefimiz ! şerefimiz !
Ulu bir sebep ve sallayan bir bayraktır
Ah ! Ne güzel
Galip yüksekliğinde
Düşmanlarını yenmen
Yurdum, yurdum
Mawtini Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Mawtini Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Mawtini Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: murad swaity mawtini turkce, Murad Swaity - Mawtini çeviri, mawtini mawtini, mavtini sozleri, mawtini dinle, mawdini, mawtini türkçe, mawtini şarkı sözleri, mawtini turkce sözleri, mawtini çeviri
National Anthems - Mawtini için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
barış akarsu :) soruyor:
barış akarsu şarkılarından hangisi gitarla daha iyi çalınır ??











Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,07 saniye.