So, its over. Pekala bitti He's with someone else you know her. O başka biriyle beraber ve sen onu(kadını) tanıyorsun And you just can't get any lower. Ve sen daha fazla surat asamazsın But sitting in the dark alone Ama sen yalnız başına karanlıkta oturuyorsun And won't answer your phone. Ve telefonuna cevap vermeyeceksin Well, I'm sorry. Peki,üzgünüm I wont attend your pity party. Ben senin acınası partine katılmayacağım I'd rather go have calamari Kalamari almayı tercih ederim and maybe a drink Ve belki bir içki And yes, I think Ve evet,bence you should come with me. Sen benimle gelmelisin
Life isn't long. Hayat uzun değil There will be pain but life goes on. Keder olacak ama hayat devam eder With everyday a brand new song. Her gün yepyeni bir şarkıyla. But if youd rather stay at home Ama evde kalmayı tercih edersen let me do you a favor. Bırak bir iyilik yapayım sana
I'll ask the sun to shine away from you today so you can cry. Bugün,güneşten senden uzakta parlamasını isteyeceğim,bu yüzden ağlayabilirsin (If thats what you want, alright.) (Eğer istediğin buysa,pekala.) I'll ask the clouds to bring the rain for you today so you can cry. Bugün,bulutlardan senin için yağmuru getirmesini isteyeceğim,bu yüzden ağlayabilirsin (If that's what you want, alright.) (Eğer istediğin buysa,pekala.)
Mmmm...if that's what you want alright. Mmmm...Eğer istediğin buysa,pekala
Mmmm, I'm a lover. Mmmm,Ben bir gönüllüyüm And the pain of the heart from another Ve başka birinden olan kalbin acısını can be difficult to recover. Düzeltmek zor olabilir? Yes, this I know, Evet,Bunu biliyorum but difficult isn't impossible. Ama zor imkansız değildir
And you shiver. Ve sen titriyorsun Be what you want. Ne istersen ol You cry, lips quiver. Ağlarsın,dudaklar titrer Well, honey, go oncry me a river. Pekala,tatlım,devam et ve nehir gibi ağla You wanna be down. Sen mutsuz olmak istiyorsun Fine, let me help you out. İyi,sana yardım edeyim (Help out.) (Yardım)
I'll ask the sun to shine away from you today so you can cry. Bugün,güneşten senden uzakta parlamasını isteyeceğim,bu yüzden ağlayabilirsin (If thats what you want, alright.) (Eğer istediğin buysa,pekala.) I'll ask the clouds to bring the rain for you today so you can cry. Bugün,bulutlardan senin için yağmuru getirmesini isteyeceğim bu yüzden ağlayabilirsin (If thats what you want, alright.) (Eğer istediğin buysa,pekala.)
Oooh, if thats what you want, alright. Oooh,Eğer istediğin buysa,pekala. Then, if thats what you want, alright. Öyleyse,Eğer istediğin buysa,pekala.
And your tears wont bring him back. Gözyaşların onu(adamı) geri getirmeyecek. I know you wish they did. Biliyorum geri getirmelerini diliyorsun But, it just dont work that. Ama bu işe yaramaz I know that healing takes time. Biliyorum iyileştirmek zaman alır Even your heart has a pace. Kalbin bir tempoya sahip olsa bile Ah, but how much time are you gonna take? Ah,Ama sen ne kadar zaman alacaksın? Too much would be a mistake. Çok fazla bir hata olabilir
I'll ask the sun to shine away from you today so you can cry. Bugün,güneşten senden uzakta parlamasını isteyeceğim,bu yüzden ağlayabilirsin (If that's what you want, alright.) (Eğer istediğin buysa,pekala.) I'll ask the clouds to bring the rain for you today so you can cry. Bugün,bulutlardan senin için yağmuru getirmesini isteyeceğim bu yüzden ağlayabilirsin (If that's what you want, alright.) (Eğer istediğin buysa,pekala.)
I'll ask the sun to shine away from you today so you can cry. Bugün,güneşten senden uzakta parlamasını isteyeceğim,bu yüzden ağlayabilirsin If that's what you want, alright. Eğer istediğin buysa,pekala
So You Can Cry Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? So You Can Cry Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
So You Can Cry Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler