My life is changing
in so many ways
Hayatım çok yönden değişiyor
I don't know who
to trust anymore
Kime güveneceğimi bilmiyorum
There's a shadow running
thru my days
Günlerimi ezip geçen bir gölge var
Like a beggar going
from door to door.
Kapıdan kapıya gezen dilenci gibi
I was thinking that
maybe I'd get a maid
Belki de temizlikçi kızım olmalı diye düşünüyordum
Find a place nearby
for her to stay.
Kalması için bir yer bul ona
Just someone
to keep my house clean,
Evimi temizleyecek biri
Fix my meals and go away.
Yemeklerimi ayarlayıp giden
A maid. A man needs a maid.
Hizmetçi kız, adamın ihtiyacı
A maid.
Hizmetçi kız
It's hard to make that change
O değişimi yapmak zor
When life and love
turns strange.
Hayat ve aşk garip olunca
And old.
Ve eski
To give a love,
you gotta live a love.
Sevgini vermek için, sevgiyi yaşamalısın
To live a love,
Sevgiyi yaşamak için,
you gotta be "part of"
"Bir parçası" olmalısın
When will I see you again?
Seni ne zaman göreceğim tekrar?
A while ago somewhere
Uzun zaman önce bir yerde
I don't know when
Ne zaman bilmiyorum
I was watching
a movie with a friend.
Bir dostla film izliyordum
I fell in love with the actress.
Aktriste aşık oldum
She was playing a part
that I could understand.
Anlayabileceğim bir sahnede oynuyordu
A maid. A man needs a maid.
Hizmetçi kız, adamın ihtiyacı
A maid.
Hizmetçi kız
When will I see you again?
Seni ne zaman göreceğim tekrar?
A Man Needs A Maid Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? A Man Needs A Maid Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
A Man Needs A Maid Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler