I'm an accident
Ben afetim
I was driving way too fast
Çok hızlı sürüyordum
Couldn't stop though
Duramadım da
So I let the moment last
Anın sürmesine izin verdim
I'm for rollinYuvarlanmak içinim
I'm for tossin' in my sleep
Uykumda çarpıyorum
It's not guilt though
Suç değil yine de
It's not the company I keep
Tuttuğum arkadaşım
People my age
Benim yaşımdaki insanlar
They don't do the things I do
benim yaptıklarımı yapmazlar
They go somehwere
Bir yere giderler
While I run away with you
Ben senle koşarken
I got my friends
Arkadaşlarım var
And I got my children too
Çocuklarım da var
I got her love
Aşkı var bende
She's got my love too
Bende de onun aşkı
I can't hear you
Seni duyamıyorum
But I feel the things you say
Ama dediklerini hissediyorum
I can't see you
Seni göremiyorum
But I see what's in my way
Ama yolumdakileri görüyorum
Now I'm floatinŞimdi yüzüyorum
Cause I'm not tied
Çünkü bağlı değilim
to the ground
Yere
Words I've spoken
Dediğim sözler
Seem to leave a hollow sound
Boş ses gibi çıkıyor
On the long plain
Uzun düzlükte
See the rider in the night
gece sürücüsünü gör
See the chieftain
kabile reisine bak
See the braves
cesurları gör
in cool moonlight
soğuk ayışığında
Who will love them
Onları kim sevecek
When they take another life
Başka hayatı alırlarken
Who will hold them
Onları kim tutacak
When they tremble
for the knife
Bıçak için titrerlerken
Homeless heroes
Evsiz kahramanlar
Walk the streets
Caddede yürüyorlar
of their hometown
Şehirlerinin
Rows of zeros
Sıfırların sırası
On a field
Bir tarlada
that's turning brown
Kahverengiye dönen
They play baseball
Beyzbol oynuyorlar
They play football
Futbol oynuyorlar
under lights
Işıkların altında
They play card games
Kart oyunları oynuyorlar
And we watch them every night
Onları her gece izliyoruz
Need distraction
Dikkat dağınıklığına ihtiyacım var
Need romance and candlelight
Romantizme ve mum ışığına ihtiyacım var
Need random violence
rastgele şiddete
Need entertainment tonight
bu gece eğlenceye
Need the evidence
kanıta ihtiyacım var
Want the testimony of
Kanıtı istiyorum
Expert witnesses
Uzman tanıkların
On the brutal crimes of love
Aşkın yabani suçlarında
I'm not present
Hediye değilim
I'm a drug
İlacım
that makes you dream
Hayal ettiren
I'm an aerostar
Aerostarım
I'm a cutlass supreme
En büyük denizciyim
In the wrong lane
yanlış patikada
Trying to turn
against the flow
Akışa karşı dönmeye çalışan
I'm the ocean
Ben okyanusum
I'm the giant undertow
Büyük anaforum
I'm the ocean
Ben okyanusum
I'm the giant undertow
Büyük anaforum
I'm The Ocean Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? I'm The Ocean Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: