It's midnight on the bay
Körfezde geceyarısı
And lights are shinin
Ve ışıklar parlıyor
And the sailboats sway
Ve kayıklar sallanıyor
And that cool ocean breeze.
Ve o serin okyanus meltemi
Blowin' down through the keys
Anahtarlardan uçuyor
I think I'll call it a day
Bir gün çağoracağım sanırım
Oh, midnight on the bay.
Oh, körfezde geceyarısı
Sure feels good to me.
İyi hissettiriyor tabi
What's this I see
Gördüğüm şey ne
There's someone comin
Biri geliyor
Walkin' right up to me
Bana doğru yürüyor
She tells me I know your name
Adını bildiğimi söylüyor
And if it's all the same
Her şey aynıysa
I'd like to spend some time.
Biraz zaman geçirmek isterim
And midnight on the bay
Oh, körfezde geceyarısı
Sure feels good to me.
İyi hissettiriyor tabi
It's midnight on the bay
Körfezde geceyarısı
And lights are shinin
Ve ışıklar parlıyor
And the sailboats sway
Ve kayıklar sallanıyor
And that cool ocean breeze.
Ve o serin okyanus meltemi
Blowin' down through the keys
Anahtarlardan uçuyor
I think I'll call it a day
Bir gün çağoracağım sanırım
Oh, midnight on the bay.
Oh, körfezde geceyarısı
Sure feels good to me.
İyi hissettiriyor tabi
Midnight On The Bay Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Midnight On The Bay Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Midnight On The Bay Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler