Aurora borealis
The icy sky at night
Geceleyin buzlu gökyüzü
Paddles cut the water
Kısa kürekler suyu kesiyor
In a long and hurried flight
Uzun ve çabuk uçuşta
From the white man
to the fields of green
Beyaz adamdan yeşil tarlalara
And the homeland
we've never seen.
Hiç görmediğimiz yurda
They killed us in our tepee
Bizi kızılderili çadırımızda öldürdüler
And they cut our women down
Ve kadınlarımızı kestiler
They might have left some babies
Bebek bırakmış olabilirler
Cryin' on the ground
Yerde ağlarken
But the firesticks
Ama ateş çubukları
and the wagons come
Ve vagonlar geliyor
And the night falls
Gece çöküyor
on the setting sun.
Günbatımında
They massacred the buffalo
Bufaloyla uğraştılar
Kitty corner from the bank
Kedicik bankanın köşesinde
The taxis run across my feet
Taksiler ayağımın kenarından geçiyor
And my eyes have turned to blanks
Ve gözlerim anlamsızca bakıyor
In my little box
Minik kutumda
at the top of the stairs
Merdivenlerin zirvesinde
With my Indian rug
Hint halımla
and a pipe to share.
Ve paylaşılacak pipomla
I wish a was a trapper
Keşke avcı olsaydım
I would give thousand pelts
Bin post verebilseydim
To sleep with Pocahontas
Pocahontalarla yatmak için
And find out how she felt
Ne hissettiğini anlamak
In the morninSabah
on the fields of green
Yeşil tarlalarda
And the homeland
we've never seen.
Hiç görmediğimiz yurda
And maybe Marlon Brando
Belki de Marlon Brando
Will be there by the fire
Ateşin yanına gelecek
We'll sit and talk of Hollywood
Hollywoodu konuşucaz oturup
And the good things there for hire
Ve iyi şeyler almak için orada
And the Astrodome
Ve Astrodome
and the first tepee
Ve ilk kızılderili çadırı
Marlon Brando, Pocahontas and me
Marlon Brando, Pocahontas ve ben
Pocahontas.
Pocahontas Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Pocahontas Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: