Trying to remember what my daddy said
Babamın dediğini hatırlamaya çalışıyorum
Before too much time took away his head
Uzun zaman önce zaman aklını aldı
He said we're going back and I'll show you what I'm talking about
Geri döneceğiz ve sana göstereceğim dedi
Going back to Cypress River, back to the old farmhouse
Cypress Nehrine eski çiftliğe
(Prairie wind blowing through my head)
(çayır rüzgarı kafama esiyor)
(Prairie wind blowing through my head)
(çayır rüzgarı kafama esiyor)
(Trying to remember what Daddy said)
(babamın dediğini hatırlaamaya çalışıyorum)
(Prairie wind blowing through my head)
(çayır rüzgarı kafama esiyor)
I tried to tell the people but they never heard a word I say
İnsanlara demeye çalıştım ama dediklerimi duymadılar
They say there's nothing out there but wheat fields anyway
Buğday tarlalarından başka bir şey yok diyorlar
Just a farmer's wife hanging laundry in her back yard
Sadece çiftçinin karısı bahçede çamaşır asıyor
Out on the prairie where the winds blow long and hard
Rüzgarın uzun ve sertçe estiği çayırda
(Prairie wind blowing through my head)
(çayır rüzgarı kafama esiyor)
(Prairie wind blowing through my head)
(çayır rüzgarı kafama esiyor)
(Trying to remember what Daddy said)
(babamın dediğini hatırlaamaya çalışıyorum)
(Prairie wind blowing through my head)
(çayır rüzgarı kafama esiyor)
Late at night, lights dancing in the northern sky
Gece geç saatte, ışıklar kuzey gökyüzünde dans ediyor
Like the Indian spirits trying to show me how to fly
Hintli ruhların bana uçmayı göstermesi gibi
You can see into the future but it may be a mirage
Gelecekte görebilirsin ama serap olabilir
Like a new car sitting there in your old garage
Eski garajında yeni araba olması gibi
(Prairie wind blowing through my head)
(çayır rüzgarı kafama esiyor)
(Prairie wind blowing through my head)
(çayır rüzgarı kafama esiyor)
(Trying to remember what Daddy said)
(babamın dediğini hatırlaamaya çalışıyorum)
(Prairie wind blowing through my head)
(çayır rüzgarı kafama esiyor)
There's a place on the prairie where evil and goodness play
Çayırda şeytan ve iyinin oynadığı bir yer var
Daddy told me all about it but I don't remember what he said
Babam bahsetti ama hatırlamıyorum
It might be afternoon and it might be the dead of night
Öğlen olabilir ve gecenin karanlığı da
But you'll know when you see it 'cause it sure is a hell of a sight
Ama görünce anlarsın çünkü cehennem görüşü
(Prairie wind blowing through my head)
(çayır rüzgarı kafama esiyor)
(Prairie wind blowing through my head)
(çayır rüzgarı kafama esiyor)
(Trying to remember what Daddy said)
(babamın dediğini hatırlaamaya çalışıyorum)
(Prairie wind blowing through my head)
(çayır rüzgarı kafama esiyor)
Prairie Wind Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Prairie Wind Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: