Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Nelly Furtado - All Good Things (Come To An End)
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 25 Kasım 2008 Salı
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 727 kişi
Bu Ay Okuyan: 7 kişi
Bu Hafta Okuyan: 1 kişi
 
Beğendiniz mi? All Good Things (Come To An End) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Nelly Furtado - All Good Things (Come To An End) - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)

All Good Things (Come To An End) şarkısının diğer versiyonlarına bakın >>

Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Honestly what will become of me
-gerçekten bana ne olacak?
don't like reality
-hakikatlerden hoşlanmıyorum
It's way too clear to me
-bana açık olan yoldur
But really life is daily
-ama gerçekten hayat günlük
We are what we don't see
-bizler göremediklerimiziz
Missed everything daydreaming
-hayal kurarken her şeyi kaybettim

[Chorus:]
Flames to dust
-alev toza ( döner )
Lovers to friends
-sevgililer arkadaşa ( döner )
Why do all good things come to an end
-neden bütün güzel şeyler sona erer?
Flames to dust
-alev toza ( döner )
Lovers to friends
-sevgililer arkadaşa ( döner )
Why do all good things come to an end
-neden bütün güzel şeyler sona erer?
come to an end come to an
-sona erer sora erer
Why do all good things come to an end?
-neden bütün güzel şeyler sona erer?
come to an end come to an
-sona erer sona erer
Why do all good things come to an end?
-neden bütün güzel şeyler sona erer

Traveling I only stop at exits
-seyahat ediyorum sadece çıkışlarda duruyorum
Wondering if I'll stay
-durur muyum diye endişeleniyorum
Young and restless
-genç ve hareketli
Living this way I stress less
-bu şekilde yaşarken daha az önemsiyorum
I want to pull away when the dream dies
-hayaller öldüğünde koparmak istiyorum
The pain sets it and I don't cry
-acı batıyor ancak ağlamıyorum
I only feel gravity and I wonder why
-sadece yer çekimini hissediyorum ve merak ediyorum neden

Flames to dust
-alev toza ( döner )
Lovers to friends
-sevgililer arkadaşa ( döner )
Why do all good things come to an end
-neden bütün güzel şeyler sona erer?
Flames to dust
-alev toza ( döner )
Lovers to friends
-sevgililer arkadaşa ( döner )
Why do all good things come to an end
-neden bütün güzel şeyler sona erer?
come to an end come to an
-sona erer sora erer
Why do all good things come to end?
-neden bütün güzel şeyler sona erer?
come to an end come to an
-sona erer sona erer
Why do all good things come to an end?
-neden bütün güzel şeyler sona erer

Well the dogs were whistling a new tune
-köpekler yeni bir ezgi söylerken
Barking at the new moon
-aya doğru havlarken
Hoping it would come soon so that they could
-kısa bir zaman sonra gelmelerini ve �
Well the dogs were whistling a new tune
-köpekler yeni bir ezgi söylerken
Barking at the new moon
-aya doğru havlarken
Hoping it would come soon so that they could
-kısa bir zaman sonra gelmelerini ve �
Die die die die die
-ölmelerini dilerken 

Flames to dust
-alev toza ( döner )
Lovers to friends
-sevgililer arkadaşa ( döner )
Why do all good things come to an end
-neden bütün güzel şeyler sona erer?
Flames to dust
-alev toza ( döner )
Lovers to friends
-sevgililer arkadaşa ( döner )
Why do all good things come to an end
-neden bütün güzel şeyler sona erer?
come to an end come to an
-sona erer sora erer
Why do all good things come to end?
-neden bütün güzel şeyler sona erer?
come to an end come to an
-sona erer sona erer
Why do all good things come to an end?
-neden bütün güzel şeyler sona erer

Well the dogs were whistling a new tune
-köpekler yeni bir ezgi söylerken
Barking at the new moon
-aya doğru havlarken 
Hoping it would come soon
-kısa bir zaman sonra gelmelerini dilerken
And the sun was wondering if it should stay away for a day 'til the feeling went away
-ve güneş uzaklaştığını hissedene kadar bir günlüğüne uzakta kalması gerekirse diye endişelenirken
And the sky was falling on the clouds were dropping and
-ve gök yüzü bulutların üstüne alçalıyordu bulutlar damlalarını düşürürken 
the rain forgot how to bring salvation
-ve yağmur yağmur kurtuluşun nasıl getirildiğini unuttu
the dogs were barking at the new moon
-köpekler aya doğru havlıyordu 
Whistling a new tune
-yeni bir ezgi söylüyordu
Hoping it would come soon so that they could die.
-kısa bir zaman sonra gelmelerini ve ölmelerini diliyordu



Salih Buğrahan Köroğlu

All Good Things (Come To An End) Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? All Good Things (Come To An End) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


All Good Things (Come To An End) Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: all good things come to an end çeviri
Nelly Furtado - All Good Things (Come To An End) için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
i_love_orange soruyor:
Cort Kx5'i Tavsiye Edermisiniz?







Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.