I looked at your face I saw that all the love had died -Yüzüne baktım. Gördüm ki bütün aşk ölmüş I saw that we had forgotten to take the time -gördüm ki zamanı yakalamayı unutmuşuz I, I saw that you couldn't care less about what you do -gördüm ki yaptıklarını daha az umursayamadın You couldn't care less about the lies -yalanları daha az umursayamadın You couldn't find the time to cry -ağlamak için zaman bulamadın
We forgot about love -aşkı unuttuk We forgot about faith -inancı unuttuk We forgot about trust -güveni unuttuk We forgot about us -kendimizi unuttuk
Now our love's floating out the window -şimdi aşkımız pencereden dışarı dalgalanıp gidiyor Our love's floating out the back door -aşkımız arka kapıdan dışarı dalgalanıyor Our love's floating up in the sky in heaven -aşkımız gökyüzünde, cennette dalgalanıyor Where it began back in God's hands -başladığı yerde, tanrının ellerinde
You said that you had said all that you had to say -söylemen gereken her şeyi söylediğini söyledin You said baby it's the end of the day… -bebek bugün, günün sonu... And we gave a lot but it wasn't enough -ve çok verdiğimizi ama yeterli olmadığını söyledin We got so tired that we just gave up -o kadar çok yorulduk ki pes ettik
Now our love's floating out the window -şimdi aşkımız pencereden dışarı dalgalanıp gidiyor Our love's floating out the back door -aşkımız arka kapıdan dışarı dalgalanıyor Our love's floating up in the sky in heaven -aşkımız gökyüzünde, cennette dalgalanıyor Where it began back in God's hands -başladığı yerde, tanrının ellerinde
We didn't respect it -buna saygı göstermedik We went and neglected it -gittik ve bunu ihmal ettik We didn't deserve it -biz bunu hak etmedik But I never expected this -ama hiç bunu beklemedik & ummadık
Our love's floating out the window -aşkımız pencereden dışarı dalgalanıp gidiyor Our love's floating out the back door -aşkımız arka kapıdan dışarı dalgalanıyor Our love's floating up in the sky in heaven -aşkımız gökyüzünde, cennette dalgalanıyor It's part of a plan -planın bir parçası bu It's back in God's hands -bu tanrının ellerinin içinde Back in God's hands -tanrının ellerinin içinde
Oh it didn't last -devam etmedi It's a thing of the past -bu geçmişten bir şey No we didn't understand -hayır anlamadık Oh just what we had -sadece sahip olduğumuz ve varsa Oh I want it back -geri istiyorum Just what we had -sahip olduğumuz ne varsa Oh I want it back -geri istiyorum Oh just what we had… Sadece sahip olduğumuz ne varsa…
Salih Buğrahan KÖROĞLU ...
In God's Hands Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? In God's Hands Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
In God's Hands Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler