Pass me that lovely little gun My dear, my darling one The cleaners are coming, one by one You don't even want to let them start O sevimli küçük tabancayı bana verin Sevgilim, hayatım Temizlikçiler geliyor, birer birer Onların başlamasına izin vermek bile istemiyorsun They are knocking now upon your door They measure the room, they know the score They're mopping up the butcher's floor Of your broken little heart Şu an senin kapını çalıyorlar Odayı ölçüyorlar, hesabı biliyorlar Kasabının zeminini paspaslıyorlar Senin kırık küçük kalbinin children Çocuklar Forgive us now for what we've done It started out as a bit of fun Here, take these before we run away The keys to the gulag Ne yaptıysak bizi şimdi affedin Biraz eğlence olarak başladı İşte, biz kaçmadan önce bunları al Gulag anahtarları Oh children Lift up your voice, lift up your voice Children Rejoice, rejoice Oh, çocuklar Sesinizi yükseltin, sesinizi yükseltin Çocuklar Neşelenin, neşelenin Here comes Frank and poor old Jim They're gathering round with all my friends We're older now, the light is dim And you are only just beginning İşte Frank ve zavallı yaşlı Jim geliyor Tüm arkadaşlarımla beraber etrafımda toplanıyorlar Biz daha yaşlıyız şimdi, ışık loş Ve sen sadece, sadece başlıyorsun O children We have the answer to all your fears It's short, it's simple, it's crystal clear It's round about, it's somewhere here Lost amongst our winnings Bizde sizin tüm korkularınızın cevabı var Kısa, basit, kristal kadar net Etrafında, buralarda bir yerde Kazançlarımız arasında bir yerde kayıp O children Lift up your voice, lift up your voice Children Rejoice, rejoice Oh, çocuklar Sesinizi yükseltin, sesinizi yükseltin Çocuklar Neşelenin, neşelenin The cleaners have done their job on you They're hip to it, man, they're in the groove They've hosed you down, you're good as new And they're lining up to inspect you Temizlikçilerin senin üzerindeki işi bitti Onlar sırt sırta, adamım, onlar çizgide Onlar seni baştan aşağı ıslattı, yeni kadar iyisin Ve seni incelemek için sıraya giriyorlar O children Poor old Jim's white as a ghost He's found the answer that we lost We're all weeping now, weeping because There ain't nothing we can do to protect you Zavallı yaşlı Jim bir hayalet kadar beyaz O bizim kaybettiğimiz cevabı buldu Hepimiz ağlıyoruz şimdi, ağlıyoruz çünkü Seni korumak için yapabileceğimiz hiçbir şey yok O children Lift up your voice, lift up your voice Children Rejoice, rejoice Oh, çocuklar Sesinizi yükseltin, sesinizi yükseltin Çocuklar Neşelenin, neşelenin Hey little train! We're all jumping on The train that goes to the Kingdom We're happy, Ma, we're having fun And the train ain't even left the station Hey küçük tren! Hepimiz atlıyoruz Krallığa giden tren Mutluyuz, Ma, eğleniyoruz Ve tren istasyondan bile ayrılmamış Hey, little train! Wait for me! I once was blind but now I see Have you left a seat for me? Is that such a stretch of the imagination? Hey, küçük tren! Beni bekle! Bir kere kör oldum ama şimdi görüyorum Benim için bir koltuk ayırdın mı? Bu da hayal gücümün bir genişlemesi mi? Hey little train! Wait for me! I was held in chains but now I'm free I'm hanging in there, don't you see In this process of elimination Hey, küçük tren! Beni bekle! Zincirlerle bağlanmıştım ama şimdi özgürüm Orada sallanıyorum, görmüyor musun Bu eleme sürecinde Hey little train! We're all jumping on The train that goes to the Kingdom We're happy, Ma, we're having fun It's beyond my wildest expectation Hey küçük tren! Hepimiz atlıyoruz Krallığa giden tren Mutluyuz, Ma, eğleniyoruz Bu benim en vahşi beklentilerimin ötesinde Hey little train! We are all jumping on The train that goes to the Kingdom We're happy, Ma, we're having fun And the train ain't even left the station Hey küçük tren! Hepimiz atlıyoruz Krallığa giden tren Mutluyuz, Ma, eğleniyoruz Ve tren istasyondan bile ayrılmamış Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com