Are You The One I've Been Waiting For? Sen Benim Bekleyip Durduğum Kişi Misin?
I've felt you coming girl, as you drew near Geldiğini hissettim kızım, sen yakınlaşırken I knew you'd find me, cause I longed you here Beni bulacağını biliyordum, çünkü seni burada çok özledim Are you my destiny? Is this how you'll appear? Sen benim kaderim misin? Bu senin ortaya çıkışın mı? Wrapped in a coat with tears in your eyes? Gözlerinde yaşlarla bir ceketle sarılmış? Well take that coat babe, and throw it on the flor Bu ceketi al bebek, ve onu yere fırlat Are you the one I've been waiting for? Sen benim bekleyip durduğum kişi misin?
As you've been moving, surely toward me Sen ilerlerken, şüphesiz bana doğru My soul has comforted and assured me Ruhum avundu ve beni ikna etti That in time my heart it will reward me Zamanında kalbim beni ödüllendirecek And that all will be revealed Ve her şey açığa çıkacak So I've sat and I've watched an ice-age thaw Öyleyse oturdum ve bir buzul çağının erimesini izledim Are you the one I've been waiting for? Sen benim bekleyip durduğum kişi misin?
Out of sorrow entire worlds have been built Üzüntü yüzünden tüm dünyalar inşa edildi Out of longing great wonders have been willed Özlem yüzünden mucizeler arzulandı They're only little tears, darling, let them spill Onlar sadece küçük gözyaşları, bırak dökülsünler Onlar yalnızca küçük gözyaşları, sevgilim, bırak dökülsünler And lay your head upon my shoulder Ve başını omzuma yatır Outside my window the world has gone to war Penceremin dışında dünya savaşa girdi Are you the one I've been waiting for? Sen benim bekleyip durduğum kişi misin?
O we will know... won't we? Biz bileceğiz değil mi? The stars will explode in the sky Yıldızlar gökyüzünde patlayacak But they don't... do they? Ama yapmayacaklar değil mi? Stars have their moment and then they die Yıldızların zamanı vardır ve sonra sönerler
There's a man who spoke wonders though I've never met him Mucizeler anlatan bir adam var ben onunla hiç tanışmadım He said, "He who seeks finds and who knocks will be let in" Dedi ki Arayan, bulan ve kapıyı çalan kişi içeri davet edilecek I think of you in motion and just how close you are getting Senin hareket ettiğini düşünüyorum ve ne kadar yakın olduğunu And how every little thing anticipates you Ve her küçük şey nasıl da seni bekliyor All down my veins my heart-strings call Damarlarım kalp tellerim çağırıyor Are you the one I've been waiting for? Sen benim bekleyip durduğum kişi misin?
-İstek Çeviri-
Çeviren : Sadie Are You The One I've Been Waiting For? Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Are You The One I've Been Waiting For? Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Are You The One I've Been Waiting For? Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler