She was brought into this world,
O dünyaya getirildi
Out of a beatuiful mistake,
Bir güzel hata dışında
When h er mom was just a girl,
Annesi sadece bir kızken
And her daddy didn't stay,
Ve babası kalmadı
She was workin' at age nine,
Dokuz yaşında çalıştı
At the flower shop in town,
Kasabadaki çiçek dükkanında
Workin' not just to survive,
Sadece hayatta kalmak için çalışmıyordu
Cause life was throwing her around
Çünkü hayat onu etrafında n attı
In the rose garden,
Gül bahçesinden
Where the rain,
yağmurda
Is fallin',
düşüyordu
And the torns are s harpened
ve dikenler sertleşti
Rose garden,
gül bahçesi
Yea,
evet
Rose garden
gül bahçesi
She was young,
o kü çüktü
But not naive,
ama saf değildi
Always wise beyond her years,
yıllarca hep bilgeleşti
Hoping that no one will see
kimsenin görmeyeceğini umuyordu
Everytime she dried her tears
her zaman gözyaşları kururdu
In the ro se garden,
Gül bahçesinden
Where the rain,
yağmurda
Is fallin',
düşüyordu
And the torns are sharpened
ve diken ler sertleşti
Rose garden,
gül bahçesi
Yea,
evet
Rose garden
gül bahçesi
Don't let those petals fall,
bu sonb ahar yapraklarına izin verme
Don't let them fall on you,
onların seni düşürmesine izin verme
Don't let those p etals fall,
bu sonbahar yapraklarına izin verme
Don't let them fall on you,
onların seni düşürmesine izin verm e
Yea yea yea
evet evet
In the rose garden,
Gül bahçesinden
Where the rain,
yağmurda
Is fallin',
düşüyordu
An d the torns are sharpened
ve dikenler sertleşti
Rose garden,
gül bahçesi
Yea,
evet
Rose
gül…
Songwriter:Nic k Jonas
Rose Garden Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Rose Garden Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: