İster inan, ister inanma; herkesin sakladığı bir şeyler var. İster inan, ister inanma; herkes sakladıklarını içinde tutar. İster inan, ister inanma; yukarıdaki bir şeye inanırlar. İster inan, ister inanma; herkes sevildiğini hissetmeli.
Sevildiğini hissetmek, ama hissetmiyoruz, ve hissetmeyeceğiz. Ta ki çözene kadar, biri bizi serbest bırakabilir mi? ...ve bize bir çeşit işaret gönderebilir mi, vazgeçmeye çok yakın... Çünkü inanç, bulmak için çok zor Ama biz bulmayacağız, ama biz bulamayacağız, ta ki çözene kadar.
Bunu daha önce birçok defa görmüştüm, Dünyanın her ters dönüşünde. İster inan, ister inanma; herkes, Birçoğumuz toprak kaybetmiş gibi hissediyor. İster inan, ister inanma; herkes itiraf etmekten nefret ediyor. İster inan, ister inanma; birçoğumuz neden burada olduğumuzu bilmek istiyor.
Neden buradayız? Ama olmuyoruz, ve olmayacağız. Ta ki çözene kadar, biri bizi serbest bırakabilir mi? ...ve bize bir çeşit işaret gönderebilir mi, vazgeçmeye çok yakın... Çünkü inanç, bulmak için çok zor, bizi serbest bırakacak biri? ...ve bize bir çeşit işaret gönderebilir mi, vazgeçmeye çok yakın... Çünkü inanç, bulmak için çok zor, Ama bulmayacaksın, bulamayacaksın, ta ki çözene kadar.
Birçoğumuzun şikayet edeceği bir şeyi yok. Birçoğumuzun onsuz yaşayamayacağı şeyi var. Herkesin nasıl uzun süreli olması için tavsiyeye ihtiyacı var.
Uzun süreli olmak; olmayacağız, ta ki çözene kadar.
İster inan, ister inanma; herkes
İster inan, ister inanma; herkesin sakladığı bir şeyler var. İster inan, ister inanma; herkes sakladıklarını içinde tutar. İster inan, ister inanma; yukarıdaki bir şeye inanırlar. İster inan, ister inanma; herkes sevildiğini hissetmeli.
Sevildiğini hissetmek, ama hissetmiyoruz, ve hissetmeyeceğiz. Ta ki çözene kadar, biri bizi serbest bırakabilir mi? ...ve bize bir çeşit işaret gönderebilir mi, vazgeçmeye çok yakın... Çünkü inanç, bulmak için çok zor, bizi serbest bırakacak biri? ...ve bize bir çeşit işaret gönderebilir mi, vazgeçmeye çok yakın... Çünkü inanç, bulmak için çok zor, Ama bulmuyorsun, ve bulamayacaksın, ta ki biz çözene kadar. Believe İt Or Not Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Believe İt Or Not Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Believe İt Or Not Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler