My best friend gave me the best advice en iyi arkadaşım bana en iyi tavsiyeyi verdi. He said each day's a gift and not a given right dedi ki her gün bir hediyedir ve verilmiş bir hak değildir. Leave no stone unturned, leave your fears behind yıkılmaz tabuları bırak,korkularını arkanda bırak. And try to take the path less traveled by ve en az gezdiğin patikayı dene That first step you take is the longest stride bu ilk adım seni en uzun yolculuğuna çıkaracak. If today was your last day eğer bu gün senin son günün olsaydı and tomorrow was too late ve yarın çok geç olsaydı. Could you say goodbye to yesterday? düne hoşçakal diyebilir miydin? Would you live each moment like your last? her anını son anın gibi yaşamak ister miydin? Leave old pictures in the past eski resimleri geçmişte bırak. Donate every dime you have? sahip olduğun bütün meteliği bağışlar mısın? If today was your last day bu gün senin son günün olsaydı Against the grain should be a way of life her şeye karşı gelmek senin bir yaşam tarzın olmalı. What's worth the prize is always worth the fight her zaman ödül savaşmaya değmez. Every second counts 'cause there's no second try her saniye geçiyor çünkü ikinci bir çaban olmayacak. So live like you'll never live it twice bu yüzden yaşa sanki ikinci defa yaşamayacakmış gibi Don't take the free ride in your own life sakın kendi hayatını boşa salma. If today was your last day eğer senin son günün olsaydı and tomorrow was too late ve yarın çok geç olsaydı Could you say goodbye to yesterday? düne hoşçakal diyebilir miydin? Would you live each moment like your last? her anı son anın gibi yaşarmıydın? Leave old pictures in the past eski resimleri mazide bırak. Donate every dime you have? sahip olduğun her meteliği bağışlar mıydın? Would you call old friends you never see? hiç görmediğin eski arkadaşlarını ararmıydın? Reminisce of memories hafızanı yokla Would you forgive your enemies? düşmanlarını affeder miydin? Would you find that one you're dreamin' of? hayal ettiğin bir şeyi buldun mu? Swear up and down to God above yemin et ve tanrıyı yukarlara çıkar That you finally fall in love ve son defa aşık ol. If today was your last day bu gün son günün olsaydı If today was your last day bu gün son günün olsaydı Would you make your mark by mending a broken heart? kendi işaretini bir kırık kalbi tamir ederek bırakmak istemez miydin? You know it's never too late to shoot for the stars biliyorsun hiçbir zaman geç değildir yıldızlar için vurmak Regardless of who you are pişman olmaksızın kim olduğuna So do whatever it takes ve yap ne olursa olsun 'Cause you can't rewind a moment in this life çünkü bu hayatta bir anı bile geri saramazsın. Let nothin' stand in your way bırak hiç birşey yolunda durmasın. Cause the hands of time are never on your side çünkü zamanın elleri senin yanında değil hiç bir zaman
If Today Was Your Last Day Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? If Today Was Your Last Day Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
If Today Was Your Last Day Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler