He said he came from Jamaica, he owned a couple acres
Camaika'dan geldiğini söylüyor, bir kaç akre arazisi vardı
A couple fake visas cause he never got his papers
Birkaç sahte vize çünkü hiç bir zaman kağıtlarını alamadı
Ava love heart-born with them heart-breakers
Ava aşk dolu doğdu kalp kırıcılarla
But he was getting money with the movers and the shakers
Ama o parasını alıyordu taşıyıclar ve sallayıcılarla
He was mixed with a couple things
Bir kaç birşeyle karışmıştı O
Bought like a couple rings
Bir kaç yüzük gibi birşey satın aldı
Breaks in a condo and grams to sing-sing
Bir konutta brek yapar ve gramına şarkı söyler
Left arm baby unattended
Refakatsiz sol kol bebek
5 year bit off North when they rented it
5 Yılcık Kuzeyin dışında kalmış onlar kiraladıkları zaman
Anyway I felt good, helped them on lock seat, belt them
Neyseki ben iyi hissettim, kilitli koltukta onlara yardım ettim, kemerlerini taktım
Put the mourne locks see go through
Morne kilitlerini koydum nasıl gittiğini izleyerek
Took em out to Belgium welcome
Onları hoşgeldin Belçika'dan dışarı çıkarttım
Bitches diss pretty that seldom
F*hişeler laf atar böyle nadir güzellere
This box better than the box he was held in
Bu kutu daha iyi onun tutunduğu kutudan
I'm mommy D, and that outta, I call him daddy like donut
Ben anne D'yim, ve bu dışardakı, ben ona babacık diyorum şekerli çörek gibi
He like it when I get drunk but I like him when he be sober
Ben sarhoş olduğumda onun hoşuna gidiyor ama o ayık olduğunda ben ondan hoşlanıyorum
That top of the topper
Bu en tepenin tepesi
I never fuck with beginners
Ben asla sübyanlarla sevişmedim
I let him play with my pussy
Benimkiyle oynamasına izin veririm
Then lick it off of his fingers
Ve sonra parmaklarını yalar
I'm in the zone
Ben bölgedeyim
And I miss you, you, this ain't how you score
Ve ben seni özlüyorum, seni, bu nasıl skor yaptığın değil
Me and my groove, we can slide through
Ben ve benim biz içinden geçebiliriz
Give it to you whenever you want
Her ne zaman istersen, sana verebiliriz
Lick it wherever you want
Ne zaman istersen yala
Baby it's yours
Bebeğim o senin
Anywhere, everywhere, baby it's your world, ain't it?
Her nerede, her yerde, bebeğim o senin dünyan, değil mi?
Uh, she got a nigga at home and one on the side
A, evde bir zenci var ve başka biri köşede
Best friend is a dyke, they fucked around a few times
En iyi arkadaşlar lezbiyen, bir kaç kez etrafta s...ştiler
Her and her mama alike, so all they do is fight
O ve onun annesi benzer gibi, dolayısıyla bütün yaptıkları kavga etmek
I tell her make me some money, she tell me make me
Ona söylerim bana biraz para yap, o bana bir eş yap der
I tell that bitch you crazy, fuck wrong with you?
O fa..şeye söylerim seni çılgın, neyin var senin?
And excuse my french, but I'm a long kisser
Benim fransızcamı mağdur gör, ama ben uzuun öpücüyüm
And then she tried to tell me I'm the only one that's hitting
Ve sonra bana söylemeyi denedi, tek vuran benim
And I say what about them niggas? and she say what about them niggas?
Ve ben dedim o zencilerden ne haber? Ve dediki onlara ne olmuş?
You right, what you doing tonight?
Sen haklısın, bu gece ne yapıyorsun?
Put on something tight, don't judge me, I'll get life
Dar şeyler giy biraz, beni yargılama, bir yaşam al
She love my like a brother, but fuck me like a husband
Beni bir erkek kardeş gibi seviyor, ama s.viş benimle bir eş gibi
Pussy like a oven, too hot to put my tongue in
Bir fırın gibi, dilimi koymak için çok sıcak
All I had to do was rub it, the genie out the bottle
Bütün yapmam gereken ovalamak, periyi şişesinden dışarı
Pussy so wet, I'ma need goggles
Çok ıslak,gözlüge ihtiyacım olacak
She tell me that its mine, I tell her stop lying
O benim diyor, ben ona yalan söylemeyi bırak derim
Mine and who else? she said worry about yourself
Benimki ve başka kimin? Dediki kendin için endişelen
Lil tune
Zambaklar ahenksiz
And I miss you, you, this ain't how you score
Ve ben seni özlüyorum, seni, bu nasıl skor yaptığın değil
Me and my groove, we can slide through
Ben ve benim biz içinden geçebiliriz
Give it to you whenever you want
Her ne zaman istersen, sana verebiliriz
Lick it wherever you want
Ne zaman istersen yala
Baby it's yours
Bebeğim o senin
Anywhere, everywhere, baby it's your world, ain't it?
Her nerede, her yerde, bebeğim o senin dünyan, değil mi?
I know you want it boy, I see you trying
Biliyorum onu istiyorsun sevgili, denediğini görüyorum
Just keep on pushing, I'ma let you slide in
İtmeye devam et sadece, senin kaymana izin vereceğim
Just close your eyes and
Sadece gözlerini kapat ve
This horizon, ahh
Bu ufuk, ahhh
This way ain't gon get you some
Bu yol sana bir şey getirmeyecek
High School Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? High School Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: