I fly with the stars in the skies
Yıldızlarla gökyüzünde uçuyorum
I am no longer trying to survive
Daha fazla dayanmayı deniyorum
I believe that life is a prize
İnanıyorum bu hayat bir ödül
But to live doesn't mean you're alive;
Ama hayat demek değil ki senin hayatın;
Don't worry about me & who I fire
Benim için endişelenme & yaktığım kimse
I get what I desire
Ne istediysem aldım
It's my empire
Bu benim imparatorluğum
And yes, I call the shots, I am the umpireVe evet, çekimleri arıyorum, ben hakemim
I sprinkle holy water upon the vampire
Ben bir tutam suyum vampirden önce
In this very moment I'm king
Bu çok zamanda ben kralım
In this very moment I slayed Goliath with a sling
Bu çok zamanda devi sapanla katlettim
This very moment I bring
Bu çok zamanda çağırdım
put it on everything, that I will retire with the ring
herşeyi koy buraya, yüzükle çekileceğim
and I will retire with the crown, Yes
ve taçla çekileceğim, evet
no I'm not lucky I'm blessed, Yes
hayır şanslı değilim ben kutsandım, evet
clap for the heavyweight champ, Me
alkışla ağırsiklet şampiyonunu, ben
but I couldn't do it all alone, We
ama ben tek başına yapamam hepsini, biz
Young Money raised me, grew up out in Baisley
Young Money beni yükseltti, Baisley'de büyüttü
Southside Jamaica, Queens and it's crazy
Güney Jamaica, Kraliçeler ve bu çılgınca
cuz I'm still hood, Hollywood couldn't change me
çünkü ben halen kapüşonum, Hollywood beni değiştiremez
shout out to my haters, sorry that you couldn't faze meantilerimi sustur, üzgünüm bu benim için yetmedi
Aint being cocky, we just vindicated
Kendini beğenmiş değil, haklıyız
Best believe that when we done this moment will be syndicated
En iyi inanış bu anı bitirdiğimizde sendikasyon olacak
I don't know,
Bilmiyorum
this night just remind me of
bu gece hatıratıyor bana
Everything they deprived me of
herşeyden mahrum bırakıldığım
P-p-p-p-put your drinks up
içeceklerini koy
It's a celebration every time we link up
Bu kutlama her zaman bağlandığımızWe done did everything they could think ofD
üşünebilecekleri herşeyi bitirdik
Gr-Gr-Greatness is what we on the brink of
Harika değil neyin eşiğindeysek
I wish that I could have this moment 4 life, 4 life, 4 lifeDiliyorum bu an yaşamak için
Cause In this moment, i just feel so alive, alive, aliveÇünkü bu an, çok hayatta hissediyorum
I wish that I could have this moment 4 life, 4 life, 4 life
Diliyorum bu an yaşamak için
Cause In this moment, i just feel so alive, alive, alive
Çünkü bu an, çok hayatta hissediyorum
Yeah
Yeah
Yeah, ugh
What I tell em hoes bow bow bow to me, drop down to ya kneesKadınlara ne söylediysem bow bow diye döndü bana d izlerinin üstüne çök
Young Money the Mafia that's word to Lil Cease
I'm in The Dominican Big Papi Ortiz
Doin' target practice all these bitches just aiming to pleaseBütün hedefler bu o*****ları amaçlıyor
Shoutout to the CEO 500 degrees500 dereceye vur
Shoutout to the OVO, Red Wings and fatigues, oooowOvoya vur, kırmızı kanatlar ve fatigues
Niggas wanna be friends how coincidentalZenciler arkadaş olmak istiyor tesadüfen
This supposed to be y'all year we ain't get the memoBu gece memoyu alamayacağımızı destekliyorA young King, pa y me in goldGenç kral, bana altın ödüyor
This is my moment,Bu benim anım
I waited all myBütün beklediğim
Life, I can tell it's timehayatım, bu zaman söyleyebilirim
Drifting away I'mDrift yapıyorum
One with the sunsetGünbatımında tek
I have become aliveHayatta kalalım
I wish that I could have this moment 4 life, 4 life, 4 life
Diliyorum bu an yaşamak için
Cause In this moment, i just feel so alive, alive, alive
Çünkü bu an, çok hayatta hissediyorum
Moment 4 Life Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Moment 4 Life Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: