Nicola Roberts - Fix Me

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Fix me, kiss me, break me, tear me apart.

Hold me, love me, mend me, give me your heart.

Düzelt beni, öp beni, kır beni, parçala beni

Tut beni, sev beni, onar beni, kalbini ver bana



Fix me, kiss me, break me, tear me apart.

Hold me, love me, mend me, give me your heart.

Düzelt beni, öp beni, kır beni, parçala beni

Tut beni, sev beni, onar beni, kalbini ver bana



How many roads did I walk down before I knew I was lost and broken?

They all lead straight to you.

Our pretty Frankenstein that you taught how to smile.

I'm coming undone, you've got, got to make me new.

Kayıp ve kırgın olduğumu bilmeden önce kaç yol yürüdüm?

Hepsi dümdüz sana götürüyor

Bizim tatlı Frankenstein'ımıza nasıl gülümsendiğini öğrettin

Mahvolarak geliyorum, zorundasın, beni yenileştirmek zorundasın



I got my skin, got my bones,

But I, I'm bare enough a soul.

My arms stretched out before you.

Tenime sahibim, kemiklerime sahibim

Ama ben, ben yeterince boş bir ruhum

Kollarım geriliyordu senden önce 



I am every broken girl living in tainted world

You can put me back together, won't you take me home? You can fix me up.

I am every broken girl caught up in a deadly world

You can put me back together, give me a home, you can fix me up.

Kusurlu dünyada yaşayan her kırılmış kızım

Beni tekrar biraraya getirebilirsin, beni eve götürmeyecek misin? Beni düzeltebilirsin.

Ölümlü bir dünyada sıkışmış her kırılmış kızım

Beni tekrar biraraya getirebilirsin, bana bir ev ver, beni düzeltebilirsin.



Fix me, kiss me, break me, tear me apart.

Hold me, love me, mend me, give me your heart.

Düzelt beni, öp beni, kır beni, parçala beni

Tut beni, sev beni, onar beni, kalbini ver bana



I tried to talk to God, but I'm talking to myself.

Through the silent echoes, you can hear my voice,

The plasters and the pills, the stitches and the drills.








Trade my clock for your heart, I'm not like other toys.

Tanrı'yla konuşmayı denedim, ama kendimle konuşuyorum

Sessiz yankılarda, sesimi duyabilirsin

Yarabantları ve haplar, dikişler ve matkaplar

Kalbin için saatimi takas et, ben diğer oyuncaklar gibi değilim



I got my skin, got my bones,

But I, I'm bare enough a soul.

My arms stretched out before you.

Tenime sahibim, kemiklerime sahibim

Ama ben, ben yeterince boş bir ruhum

Kollarım geriliyordu senden önce 



I am every broken girl living in tainted world

You can put me back together, won't you take me home? You can fix me up.

I am every broken girl caught up in a deadly world

You can put me back together, give me a home, you can fix me up.

Kusurlu dünyada yaşayan her kırılmış kızım

Beni tekrar biraraya getirebilirsin, beni eve götürmeyecek misin? Beni düzeltebilirsin.

Ölümlü bir dünyada sıkışmış her kırılmış kızım

Beni tekrar biraraya getirebilirsin, bana bir ev ver, beni düzeltebilirsin.



Fix me up or break me now,

Oh, you know how.

Fix me up,

I won't go back, I won't go back, no.

Düzelt beni ya da kır beni şimdi,

Oh, nasıl olduğunu biliyorsun,

Düzelt beni,

Geri gitmeyeceğim, geri gitmeyeceğim, hayır.



(Fix me, kiss me, break me, tear me apart.

Hold me, love me, mend me, give me your heart.)

(Düzelt beni, öp beni, kır beni, parçala beni

Tut beni, sev beni, onar beni, kalbini ver bana)



I'm coming home, I'm coming home.

I'm coming home, so you can fix me up.

Eve geliyorum, eve geliyorum.

Eve geliyorum, böylece beni düzeltebilirsin.



(Fix me, kiss me, break me, tear me apart.

Hold me, love me, mend me, give me your heart.)

(Düzelt beni, öp beni, kır beni, parçala beni

Tut beni, sev beni, onar beni, kalbini ver bana)



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Fix Me Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: