Στα χρώματα του φεγγα
;ριού
Bu gece sen
ντύθηκες απόψε
Ay'ın renklerinde giyindin
και η νύχτα θα ζηλέψε_
3; από σένα
Ve gece seni kıskanacak
Το βράδυ αυτό είναι σ`
4;αθμός
Bu gece bir istasyon
το παρελθόν σου διώξε
;
Sen ve ben bir olmamız için
εσύ κι εγώ να γίνουμε
41;να
Geçmişini sil
Θέλω να μεθύσω από τα
66;ιλιά σου
Öpücüklerinden sarhoş olmak istiyorum
και να ξενυχτήσω μες `
4;ην αγκαλιά σου
Ve geceleyin kollarında uyanık kalmak istiyorum
Θέλω να καω από τον έρ
69;τα σου αστέρι μου
Senin aşkından yanmak istiyorum,yıldızım benim
Άσε να χαιδέψω λίγο τ^
5; μαλλιά σου
İzin ver azıcık saçlarını okşayayım
και να ταξιδέψω μέσα `
3;την καρδιά σου
Ve kalbinde dolaşayım
Πόσο αγαπώ το κάθε τι
54;οντά σου
Sana yakın olan herşeyi ne kadar çok seviyorum
νυχτέρι μου, αστέρι μ_
9;υ
Benim gece yıldızım
Στα αρώματα του γιασε
;μιού
Yasemin kokulu parfümünde
μοσχοβολάς γλυκιά μο
υ
Mis kokulusun tatlım
και ο έρωτας ταξίδι θ^
5; σε πάει
Ve aşk seni bir gezintiye çıkaracak
Η νύχτα αυτή είναι γι_
9;ρτή
Bu gece bir bayram
απόψε είσαι δικιά μου
;
Bu gece sen benimsin
και ασε το φεγγάρι να
54;οιτάει
Bırak Ay baksın
Θέλω να μεθύσω από τα
66;ιλιά σου
Öpücüklerinden sarhoş olmak istiyorum
και να ξενυχτήσω μες `
4;ην αγκαλιά σου
Ve geceleyin kollarında uyanık kalmak istiyorum
Θέλω να καω από τον έρ
69;τα σου αστέρι μου
Senin aşkından yanmak istiyorum,yıldızım benim
Άσε να χαιδέψω λίγο τ^
5; μαλλιά σου
İzin ver azıcık saçlarını okşayayım
και να ταξιδέψω μέσα `
3;την καρδιά σου
Ve kalbinde dolaşayım
Πόσο αγαπώ το κάθε τι
54;οντά σου
Sana yakın olan herşeyi ne kadar çok seviyorum
νυχτέρι μου, αστέρι μ_
9;υ
Benim gece yıldızım
Çeviren:Ahmet KADI
Asteri Mou Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Asteri Mou Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: